Pappers Pro

La version avancée de Pappers pour les usages professionnels

  • · Données exclusives : scoring de solvabilité, risque de défaillance, alertes sur vos entreprises suivies
  • · Fonctionnalités avancées : filtres de recherche poussés, exports en masse, accès multi-utilisateurs
  • · Couverture internationale : la Belgique et 9 autres pays européens dans la même interface
En savoir plus
Aperçu de l'interface Pappers Pro
Pappers Be logo


Mise à jour RCS : le 14/05/2026

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM

Active
0772.847.104
Adresse
1K Luchthaven Brussel Nationaal 1930 Zaventem
Activité
Octroi de crédit à la consommation
Effectif
Entre 1 et 4 salariés
Création
25/08/2021

Informations juridiques

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM


Numéro
0772.847.104
SIRET (siège)
2.326.175.014
Forme juridique
Société anonyme
Numéro de TVA
BE0772847104
EUID
BEKBOBCE.0772.847.104
Situation juridique

normal • Depuis le 25/08/2021

Capital social
11900000.00 EUR

Activité

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM


Code NACEBEL
64.921, 77.120, 46.712Octroi de crédit à la consommation, Location et location-bail de camions, Commerce de gros d’autres véhicules automobiles (> 3,5 tonnes)
Domaines d'activité
Financial and insurance activities, administrative and support service activities, wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles

Finances

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM


Performance20232022
Chiffre d’affaires4.7M4.4M
Marge brute3.2M3.1M
EBITDA - EBE4.5M1.8M
Résultat d’exploitation2.0M1.3M
Résultat net1.2M932.0K
Croissance20232022
Taux de croissance du CA%6,5420
Taux de marge brute%68,3371,336
Taux de marge d'EBITDA%95,67242,146
Autonomie financière20232022
Trésorerie00
Dettes financières99.0M72.9M
Dette financière nette99.0M72.9M
Taux de levier (DFN/EBITDA)22,13439,428
Solvabilité20232022
Fonds propres13.3M12.8M
Rentabilité20232022
Marge nette%26,33721,241

Dirigeants et représentants

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM

4 dirigeants et représentants


Qualité:  Administrateur
Depuis le :  15/05/2025
Numéro:  0772.847.104
Qualité:  Administrateur
Depuis le :  25/08/2021
Numéro:  0772.847.104
Qualité:  Administrateur
Depuis le :  25/08/2021
Numéro:  0772.847.104
Qualité:  Administrateur
Depuis le :  25/08/2021
Numéro:  0772.847.104

Cartographie

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM


Documents juridiques

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM

3 documents


92587 statuten
24/08/2021
92587 statuten
23/12/2021
92587 statuten
01/07/2022

Comptes annuels

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM

2 documents


Comptes sociaux 2023
25/06/2024
Comptes sociaux 2022
07/06/2023

Établissements

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM

1 établissement


Daimler Truck Financial Services Belgium NV/SA
En activité
Numéro:  2.326.175.014
Adresse:  1K Luchthaven Brussel Nationaal Annelien Dhaenens 1930 Zaventem
Date de création:  25/08/2021

Publications

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM

10 publications


Démissions, Nominations
29/04/2025
Rubrique Restructuration
19/11/2021
Description:  3 Mod DOC 18,01 hrs : In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging van de akte ter griffie AU 03 1m. am 56* au greffe du tribunal de l'entreprise francophone Ge" ruxelles Voor- = um Ondernemingsnr : 0772 847 104 Naam wotuit) : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM (verkort) : : Rechtsvorm : Naamloze vennootschap ‚ Volledig adres v.d, zetel : Tollaan, 68 - 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe ‘ Onderwerp akte : Splitsingsvoorstel - Volmacht : Uittreksel uit het splitsingsvoorstel overeenkomstig artikel 12:4 jo. artikel 12:8, 1° en artikel 12:59 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen (“WVV”), d.d. 8 November 2021. DOOR DE BESTUURSORGANEN VAN: MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX NV, een naamloze vennootschap naar Belgisch recht; ‚ met zetel op het adres Tollaan 68, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, ingeschreven bij de Kruispuntbank voor: Ondernemingen onder nummer 0405.816.821 (RPR Brussel, Nederlandstalige afdeling) (hierna de "Gesplitste; Vennootschap”). ! DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM NV, een naamloze vennootschap naar Belgisch rechit,! met zetel op het adres Tollaan 68, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, ingeschreven bij de Kruispuntbank voor: : Ondernemingen onder nummer 0772.847.104 (RPR Brussel, Franstalige afdeling) (hierna de "Verkrijgende! Vennootschap”). \ : De Gesplitste Vennootschap en de Verkrijgende Vennootschap worden hierna gezamenlijk aangeduid als del £ Vennootschappen” en elk afzonderlijk als een "Vennootschap". ; OVERWEGINGEN : = (A) De Gesplitste Vennootschap is een indirecte dochtervennootschap van Daimler AG (met geregistreerd: :. binnenlands bedrijfsadres te Mercedesstraße 120, 70372 Stuttgart, Duitsland, ingeschreven in het: : handelsregister van het Amtsgericht Stuttgart, Duitsland, onder HRB 19360; “DAG") en houdt zich onder meer: _ bezig met de financiële dienstverlening in België met betrekking tot vrachtwagens en bussen die door andere tot: ‘ de DAG-groep behorende entiteiten worden geproduceerd (“Activiteit”). (B) Op de Ondertekeningsdatum (zoals gedefinieerd i in Artikel 1.1(f) van dit Voorstel) tot en met Dag 1 (zoals; ‘gedefinieerd in Artikel 1.1(c) van dit Voorstel) is de Verkrijgende Vennootschap ook een indirecte: „ dochtervennootschap van DAG. (C) DAG reorganiseert momenteel haar wereldwijde activiteiten met als doel het volledige potentieel van haar: . Vrachtwagen- en busactiviteiten evenals haar luxe auto- en bestelwagenactiviteiten te benutten door de oprichting: van twee onafhankelijke, toegewijde groepen van ondememingen die zich volledig richten op de transformatie in: „ hun respectieve industrieën door middel van verschillende herstructureringsstappen, waaronder een splitsing van: ' Daimler Truck AG (met geregistreerd binnenlands bedrijfsadres te Mercedesstrafe 120, 70372 Stutigart,: Duitsland, ingeschreven in het handelsregister van het Amisgericht Stutigart, Duitsland, onder nummer HRB: 762884, "DTAG") en een afzonderlijke notering van de nieuw opgerichte Daimler Truck Holding AG (met: geregistreerd binnenlands bedrijfsadres te Mercedesstraße 120, 70372 Stuttgart, Duitsland, ingeschreven in het: ‘ handelsregister van het Amtsgericht Stuttgart, Duitsland, onder nummer HRB 778600, "DTHAG"), die alle! aandelen in DTAG bezit ("Project Focus"). De transactie die met dit Voorstel tot partiële splitsing wordt beoogd: {met inbegrip van de overwegingen, alle bepalingen en alle bijlagen, dit "Voorstel”) maakt deel uit van Project: : : Focus. De integratie van de vrachtwagen- en busactiviteiten in een afzonderlijke onderneming moet de; Op de laatste biz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en ‘hoedanigheid van de instrumenterende notaris. hetzij van de persoto)m(en) | bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type “Mededelingen” }. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge markt en hun eigen interne organisatie, hun eigen processen en procedures, e.a. te ontwikkelen en deze aan te passen aan de specifieke klantendoelgroep van de vrachtwagen- en busactiviteiten. (D) In het licht van het voorgaande en in het kader van Project Focus wensen de Vennootschappen aan hun enige aandeelhouder een voorstel te doen tot partiële splitsing overeenkomstig artikel 12:4 jo. artikel 12:8 en artikel 12:59 WVV, waarbij de vrachtwagen- en busactiviteiten van de Gesplitste Vennootschap, en alle daarmee verband houdende rechten en verplichtingen, zullen worden afgesplitst van de Gesplitste Vennootschap naar de Verkrijgende Vennootschap door middel van een kapitaalverhoging ìn natura (hiema de "Partiële Splitsing”), overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten van dit Voorstel. (E) De bestuursorganen van de Vennootschappen zijn van oordeel dat de Partiële Splitsing plaatsvindt op basis van zakelijke overwegingen zoals bedoeld in Artikel 183bis van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 en kan worden doorgevoerd onder de toepassing van Artikel 211, 212 and 213 van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, Artikelen 117, $1 en 120, 83 van het Wetboek der Registratierechten en de Artikelen 11 en 18, § 3 van het BTW-Wetboek. {F) De Partiële Splitsing is een essentiële en noodzakelijke stap voor Project Focus. WORDT HET VOLGENDE VOORSTEL TOT PARTIËLE SPLITSING AANGENOMEN: 1 DEFINITIES 1.1 In dit Voorstel: (a) "Bedrijfspensioenpiannen” betekent alle toepasselijke pensioenregelingen ten behoeve van de Overgedragen Werknemers, verplicht of niet verplicht, met inbegrip van alle contractuele regelingen met de verzekeringsmaatschappijen, zoals hieronder limitatief opgesomd: + Defined Benefits Plan Separated LeaderFund - GN 1040/1 - GN 1052/1 van het type defined benefit afgesloten bij verzekeringsmaatschappi] Delta Lloyd-Nationaie Nederlanden, inclusief de bijlage "versement d'une prime unique en cas de préavis non presté" van 31 juli 2018; * MultiPlan Defined Contributions - GN 1040/2 - GN 1052/2 van het type defined contribution afgesloten bij verzekeringsmaatschappij Delta Lloyd-Nationale Nederlanden, inclusief de bijlage "versement d'une prime unique en cas de préavis non presté" van 31 juli 2018 en de bijlage "dispositions applicables pour les personnes provenant d'une autre société du ‘groupe Mercedes-Benz" van 21 november 2016; «Swiss Life MuitiPlan - GN 11191/1 van het type beschikbare premies, afgesloten bij de verzekeringsmaatschappij Delta Lloyd-Nationale Nederlanden; «Swiss Life MuliPlan - GN 11191/2 van het type beschikbare premies, afgesloten bij de verzekeringsmaatschappij Delta Lloyd-Nationale Nederlanden; * Swiss Life UniPlan "ten voordele van de bedienden van DaimlerChrysler Financial Services N.V. vallend onder het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité (PC 218)" - GN 7866/8482 van het type beschikbare premies afgesloten bij verzekeringsmaatschappij Delta Lloyd-Nationale Nederlanden; en «Swiss Life Multiplan - GN 1052/4 van het type beschikbare premies, afgesloten bij de verzekeringsmaatschappij Delta Lloyd-Nationale Nederlanden. (b) "DAG-splitsing" betekent de afsplitsing (Abspaltung) door DAG var een meerderheidsdeelneming van ongeveer 65% in het kapitaal (Grundkapital) van DTAG naar DTHAG in ruil voor de uitgifte van nieuwe aandelen in DTHAG aan de aandeelhouders van DAG op een pro rata-basis (verhältniswahrend); (c) "Dag 1" betekent de datum waarop de aandelen in DTHAG genoteerd worden voor openbare verhandeling op de beurs varı Frankfurt am Main, Duitsland; (d) "Effectieve Datum” betekent 1 januari 2022, 00.00:00 uur CET; (e) "EUR" betekent Euro; {f) "Ondertekeningsdatum" betekent de dag waarop de buitengewone aandeelhoudersvergaderingen van de Gesplitste Venrootschap en de Verkrijgende Vennootschap de Partiële Splitsing goedkeuren; (g) “Voltooing” betekent de voltooiing van de Partiële Splitsing door middel van het verrichten van de Voltooiingshandelingen (zoals gedefinieerd in Artikel 14.2 van dit Voorstel); (h) “Voltooiingsdatum” betekent de dag waarop de Voltooting daadwerkelijk plaatsvindt; Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge (i) “Voorziene Voltooiingsdatum" betekent (i) de laatste Werkdag van de kalendermaand waarin de laatste Voltooiingsvoorwaarde (zoals gedefinieerd in Artikel 14.1 van dit Voorstel) is vervuld of waarin daarvan op geldige wijze afstand is gedaan overeenkomstig Artikel 14.5 van dit Voorstel of (ii) enige andere datum overeen te komen tussen de Vennootschappen; en ú) "Werkdag" betekent elke dag die geen zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is in Brussel, België, of Stuttgart, Duitsland. 2 PARTIËLE SPLITSING ALS BEDOELD IN ARTIKEL 12:4 WVV De Vennootschappen verklaren dat ze aan hun respectieve algemene vergaderingen onderhavig splitsingsvoorstel zuilen voorleggen. Onderhavig splitsingsvoorstel betreft de rechtshandelingen als bedoeld in artikel 12:4 jo. artikel 12:8 en artikel 12:59 WVV e‚v. waarbij het Afgesplitste Vermogen (zoals hierna gedefinieerd en toegelicht) van de Gesplitste Vennootschap zal worden overgedragen aan de Verkrijgende Vennootschap tegen uitgifte van aandelen in de Verkrijgende Vennootschap aan de enige aandeelhouder van de Gesplitste Vennootschap, zonder dat de Gesplitste Vermootschap zal ophouderi te bestaan. 3 RECHTSVORM - NAAM - ZETEL — VOORWERP - AANDEELHOUDERSCHAP (ARTIKEL 12:59, 1° WVV) 3.1 Rechtsvorm - Naam - Zetel De Gesplitste Vennootschap is MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX NV, een naamloze vennootschap naar Belgisch recht, met zetel op het adres Tollaan 68, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, ingeschreven bij de Kruispuntbank voor Ondernemingen onder nummer 0405.816.821 (RPR Brussel, Nederlandstalige afdeling). De Verkrijgende Vennootschap is DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM NV, een naamloze vennootschap naar Belgisch recht, met zetel op het adres Tollaan 68, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, ingeschreven bij de Kruispuntbank voor Ondernemingen onder nummer 0772.847.104 (RPR Brussel, Franstalige afdeling). 3.2 Voorwerp Het voorwerp van de Gesplitste Vennootschap luidt als volgt: “De vennootschap heeft tot doel de verkoop op afbetaling, de verhuring op korte of lange termijn onder alle modaliteiten, de financiering en de huur-financiering (leasing) van alle autovoertuigen van welke aard ook en van alle agregaten, alsmede alle financiële verrichtingen van welke aard ook met uitzondering van deze die door de wet zouden zijn voorbehouden aan depositobanken of erkende instellingen en bovendien, de autohandel in al zijn aspecten. De vennootschap mag alle onroerende goederen verwerven die nuttig zijn voor de verwezenlijking van haar doel. Zij kan haar doel verwezenlijken voor eigen rekening of voor rekening van derden, op alle plaatsen en elke wijze en onder de voorwaarden die haar het meest gepast lijken. Zij kan alle verrichtingen uitvoeren, van welke aard ook, burgerlijke, handels-, industriële, financiële, roerende of onroerende verrichtingen, in rechtstreeks of onrechtstreeks, geheel of gedeeltelijk verband met één of andere tak van haar maatschappelijk doel of die van aard zouden zijn de verwezenlijking of ontwikkelijk ervan te vergemakkelijken. De vennootschap kan eveneens op elke wijze deelnemen in alle vennootschapperi of ondernemingen, zowel bestaande als nog op te richten, welke een gelijk of aanverwant doel hebben met haar doel of waarvan het doel zelfs onrechtstreeks van aard zou zijn het verwezenlijken van het hare te vergemakkelijken en dit bij wijze van vereniging, inbreng, fusie, onderschrijving, financiële participatie of op enige andere wijze. Zij kan tevens alle overeenkomsten van samemwerkirig, rationalisatie, vereniging of andere overeenkomsten afsluiten met zulkdanige vennootschappen of ondememingen. De opsomming die voorafgaat heeft geen beperkend karakter en dient te worden geïnterpreteerd in de meest brede zin. Het voorwerp van de Verkrijgende Vennootschap luidt als volgt: Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge “De. vennootschap heeft tot voorwerp „voor eigen rekening of voor rekening van derden, op alle plaatsen, de verkoop op afbetaling, de verhuring op korte of lange termijn onder alle modaliteiten, de financiering en de huur- financiering (leasing) van alle voertuigen van welke aard ook en van alle aggregaten, alsmede alle financiële verrichtingen van welke aard ook (met uitzondering van deze die door de wet zouden zijn voorbehouden aan depositobanken), en bovendien, de handel in voertuigen in al zijn aspecten. De vennootschap mag alle onroerende goederen verwerven die nuttig zijn voor de verwezenlijking van haar * voorwerp. Zij kan haar voorwerp verwezenlijken op elke wijze en onder de voorwaarden die haar het meest gepast lijken. Zij kan alle verrichtingen van welke aard ook, burgerlijke, handels-, industriële, financiële, roerende of onroerende verrichtingen, in rechtstreeks of onrechtstreeks, geheel of gedeeltelijk verband met één of andere tak van haar voorwerp of die van aard zouden zijn de verwezenlijking of ontwikkeling ervan te vergemakkelijken. De vennootschap kan eveneens ap elke wijze deelnemen in alle vennootschappen of ondernemingen, zowel bestaande als nog op te richten, welke een gelijk of aanverwant voorwerp hebben met haar voorwerp of waarvan het voorwerp zelfs onrechtstreeks van aard zou zijn het verwezenlijken van het hare te vergemakkelijken en dit bij wijze van vereniging, inbreng, fusie, onderschrijving, financiële participatie of ap enige andere wijze. Zij kan eveneens alle overeenkomsten van samenwerking, rationalisatie, vereniging of andere overeenkomsten afsluiten met zulkdanige vennootschappen of ondernemingen. De opsomming die voorafgaat heeft geen beperkend karakter en dient te worden geïnterpreteerd in de meest brede zin.” 3.3 Kapitaal en aandeelhouderschap (a) De Gesplitste Vennootschap Het kapitaal van de Gesplitste Vennootschap bedraagt 21.915.740,99 EUR en wordt vertegenwoordigd door 73.824 aandelen op naam zonder nominale waarde, die elk 1/73.824ste van het kapitaal vertegenwoordigen. De aandelen zijn genummerd van 1 tot 73.824. Er zijn geen soorten van aandelen. De aandelen zijn volledig volgestort. De aandelen van de Gesplitste Vennootschap zijn momenteel allen in handen van Daimler Mobility AG, (met geregistreerd binnenlands bedrijfsadres te Siemensstrafe 7, 70469 Stuttgart, Duitsland, ingeschreven in het handelsregister van het Amtsgericht Stuttgart, Duitsland, onder nummer HRB 73778. (b) De Verkrijgende Vennootschap Het kapitaal van de Verkrijgende Vennootschap bedraagt 750.000,00 EUR en wordt vertegenwoordigd door 1.000 aandelen op naam zonder nominale waarde, die elk 1/1.000e van het kapitaal vertegenwoordigen. De aandelen zijn genummerd van 1 tot 1.000. Er zijn geen soorten aandelen. De aandelen zijn volledig volgestort. De aandelen van de Verkrijgende Vennootschap zijn momenteel allen in handen van Daimler Mobility AG. 4 RUILVERHOUDING (ARTIKEL 12:59, 2° EN 10° WVV) ingevolge de Partiële Splitsing zuilen uitsluitend nieuwe aandelen van de Verkrijgende Vennootschap ("Nieuwe Aandelen") worden uitgegeven en toegekend aan de enige aandeelhouder van de Gesplitste Vennootschap. De Verkrijgende Vennootschap zal geen opleg of vergoeding in geld betalen in het kader van de Partiële Splitsing. Alle Nieuwe Aandelen zullen door het bestuursorgaan van de Verkrijgende Vennootschap worden toegewezen aan de enige aandeelhouder van de Gesplitste Vennootschap. De Nieuwe Aandelen zullen van dezelfde aard zijn, dezelfde rechten en voordelen bieden als, en zullen in alle opzichten pari passu gerangschikt zijn met, de bestaande aandelen van de Verkrijgende Vennootschap. Het exacte aantal Nieuwe Aandelen dat zal worden uitgegeven of toegekend aan de enige aandeelhouder van de Gesplitste Vennootschap als vergoeding voor de inbreng van de overgedragen activa en passiva in de Verkrijgende Vennootschap bedraagt 10.460. Dit aantal werd bepaald op basis van de waarde van het Afgesplitste Vermogen (zoals hieronder gedefinieerd) (ie. de inbrengwaarde van de over te dragen vermogensbestanddelen zoals vastgesteld op basis van de cijfers per 30 juni 2021 (“Bijlagedatum”) zoals bijgevoegd bij dit Voorstel als Bijlage 4) te delen door de netto- - Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge actiefwaarde van de Verkrijgende Vennootschap op datum van oprichting van de Verkrijgende Vennootschap, vermenigvuldigd met het aantal aandelen dat op heden is uitgegeven door de Verkrijgende Vennootschap. Er zullen dus 0,3958 Nieuwe Aandelen in de Verkrijgende Vennootschap worden uitgegeven per bestaand aandeel in de Gesplitste Vennootschap. Meer bepaald werd de ruilverhouding aldus bepaald op basis van: - enerzijds, de netto-actiefwaarde van de Verkrijgende Vennootschap op datum van oprichting van de Verkrijgende Vennootschap, zijnde een bedrag van EUR 750.000,00, vertegenwoordigd door 1.000 aandelen;:en - anderzijds, de netto-actiefwaarde van het Afgesplitste Vermogen van de Gesplitste Vennootschap, zoals vastgesteld op basis van de cijfers op de Bijlagedatum, zijnde een bedrag van 7.845.066,59 EUR. De netto-actiefwaarde is in dit verband verantwoord om de ruilverhouding te bepalen gelet op het groepsinterne karakter van de Partiële Splitsing en gelet op het feit dat de enige aandeelhouder van beide Vennootschappen identiek is. De aandelen die de enige aandeelhouder in de Gesplitste Vennootschap aanhoudt, blijven onverkort bestaan. Zij zullen evenwel een waardedaling ondergaan, gelijk aan de aan de netto-actiefwaarde van het Afgesplitste Vermogen. Deze waardedaling zal in hoofde van de enige aandeelhouder van de Gesplitste Vennootschap evenwel integraal worden gecompenseerd door de ontvangst van Nieuwe Aandelen in de Verkrijgende Vennootschap in verhouding tot diens (volledige) aandelenbezit in de Gesplitste Vennootschap. Aangezien de (nieuwe, gedaalde) fractiewaarde van de aandelen die de enige aandeelhouder na de Partiële Splitsing in de Gesplitste Vennootschap zal aanhouden in, samen met de waarde van de Nieuwe Aandelen uitgereikt aan de enige aandeelhouder van de Gesplitste Vennootschap ter vergoeding van de inbreng van het Afgesplitste Vermogen, gelijk zal zijn aan de waarde van de aandelen die de enige aandeelhouder aanhield in de Gesplitste Vennootschap vóór de doorvoering van de Partiële Splitsing, is de gelijkheid in waarde gerespecteerd. 5 WIJZE VAN UITGIFTE VAN DE NIEUWE AANDELEN (ARTIKEL 12:59, 3° WVV) De uitgifte van de Nieuwe Aandelen in de Verkrijgende Vennootschap zal worden vervuld door en onder de verantwoordelijkheid van het bestuursorgaan van de Verkrijgende Vennootschap. Het bestuursorgaan van de Verkrijgende Vennootschap zal zo spoedig mogelijk na de Voltooiing, de uitgifte van de Nieuwe Aandelen inschrijven in het aandelenregister van de Verkrijgende Vennootschap overeenkomstig de verhouding vastgesteld in Artikel 4 hierboven. 6 DEELNAME IN HET RESULTAAT (ARTIKEL 12:59, 4° WVV) De Nieuwe Aandelen nemen deel in de winst en het verlies van de Verkrijgende Vennootschap vanaf de Effectieve Datum. Er worden geen bijzondere regelingen getroffen met betrekking tot dit recht. 7 BOEKHOUDKUNDIG EN INKOMSTENBELASTINGEFFECT (ARTIKEL 12:59, 5° WVV) De Vennootschappen stellen voor om de datum, vanaf welke de handelingen van de Gesplitste Vennootschap aangaande het door haar afgesplitste deel van haar vermogen ingevolge de Partiële Splitsing boekhoudkundig en voor wat betreft betreft inkomstenbelastingen zullen worden geacht te zijn verricht voor rekening van de Verkrijgende Vennootschap, vast te stellen op de Effectieve Datum. Met andere woorden, de bestuursorganen van de Vennootschappen hebben ervoor gekozen de inwerkingtreding van de Partiële Splitsing zowel vanuit boekhoudkundig als inkomstenbelastingtechnisch oogpunt te laten samenvallen met het begin van het boekjaar van de Gesplitste Vennootschap. Onverminderd de toepassing van de laatste paragraaf van dit Artikel, zal er dus geen terugwerkende kracht zijn. Dit leidt er evenwel toe dat de boekhoudkundige verwerking van de Partiële Splitsing slechts voorlopig kan worden bepaald, maar dat de definitieve boekhoudkundige waardering per de Voltooingsdatum (en het bedrag van de daaropvolgende kapitaalverhoging in de Verkrijgende Vennootschap en de corresponderende kapitaalvermindering in de Gesplitste Vennootschap) pas kan worden vastgesteld na de juridische en boekhoudkundige inwerkingtreding van de Partiële Splitsing. Het definitieve bedrag van de kapitaalverhoging en kapitaalvermindering zal zo nodig vastgesteld worden bij corrigerende notariële aktes en na controle door de respectievelijke commissarissen. Voor zoveel als nodig wordt benadrukt dat dergelijke corrigerende notariële akten enkel zullen worden verleden in de mate een correctie inderdaad vereist is. Indien het besluit tot afsplitsing om welke reden dan ook niet vóór of uiterlijk op de Effectieve Datum kan worden genomen, zal en kan het besluit op een latere datum worden genomen, ìn welk geval de inwerkingtreding Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge van de Partiële Splitsing zowel vanuit boekhoudkundig als inkomstenbelastingtechnisch oogpunt 1 januari 2022, 00.00:00 uur CET zal zijn. 8 BIJZONDERE RECHTEN VAN DE ENIGE AANDEELHOUDER (ARTIKEL 12:59, 6° WVV) Er zijn geen aandelen of andere effecten in de Vennootschappen die bijzondere rechten toekennen aan de enige aandeelhouder, noch zullen dergelijke aandelen of effecten worden gecreëerd naar aanleiding van de Partiële Splitsing. Bijgevolg dient hieromtrent geen bijzondere regeling te worden uitgewerkt, 9 BIJZONDERE VERGOEDING VOOR DE COMMISSARIS (ARTIKEL 12:59, 7° WVV) Vermits, aan de enige aandeelhoduer van elk van de Vennootschappen overeenkomstig artikel 12:62, $ 1, laatste lid, WVV zal worden voorgelegd om geen verslag over het Voorstel te laten opstellen door de respectieve commissarissen, is geen bijkomende vergoeding verschuldigd aan de commissarissen van de Vennootschappen. Uit het voorgaande volgt dat de commissaris van de Verkrijgende Vennootschap enkel een verslag zal moeten opstellen overeenkomstig artikel 7:197 WVV inzake de inbreng in natura. Voor de goede orde wordt verduidelijkt dat de vergoeding var de commissaris voor het opstellen van dit verslag bij benadering 25.000,00 EUR (excl. BTW) zal bedragen. 10 BIJZONDERE VOORDELEN VOOR DE LEDEN VAN HET BESTUURSORGAAN (ARTIKEL 12:59, 8° ww) De Vennootschappen stellen voor geen bijzondere voordelen toe te kennen aan de leden van de bestuursorganen van de Vennootschappen. 11 BESCHRIJVING EN VERDELING VAN DE ACTIVA EN PASSIVA (ARTIKEL 12:59, 9° WVV) 11,1 De door de Gesplitste Vennootschap over te dragen vermogensbestanddelen (a) Algemene beschrijving van de vermogensbestanddelen afgesplitst naar de Verkrijgende Vennootschap De Partiële Splitsing heeft betrekking op de activa, passiva, (rechten en verplichtingen uit hoofde van) overeenkomsten, vergunningen en in het algemeen enige vermogensbestanddelen ten aanzien waarvan de Gesplitste Vennootschap enige titel kan later gelden er dewelke uitsluitend verband houden met de Activiteit (het “Afgesplitste Vermogen"), alsmede alle historische, huidige of toekomstige, effectieve of voorwaardelijke, rechten, verplichtingen, vorderingen of schulden die daarmee verband houden, zodat enige opbrengsten, c.q. kosten daaruit voortvloeiend volledig toerekenbaar zijn aar, c.q. ten laste komen van de Verkrijgende Vennootschap. De Partiële Splitsing zal geen invloed hebben op de (resterende) operationele activiteiten van de Gesplitste Vennootschap, die deze activiteiten derhalve nia de Partiële Splitsing zal kurnen voortzetten. Het bovenstaande is in overeenstemming met de verdeling zoals gereflecteerd in de splitsingsbalans van de Gesplitste Vennootschap per 30 juni 2021 ("Bijlagedatum”) en die als Bijlage 4 bij dit Voorstel is gevoegd. In geval van inconsistenties tussen de splitsingsbalaris per Bijtagedatum en de onderstaande beschrijving, -zal de splitsingsbatans alsnog voorrarig hebben in het bepalen aan welke Vennootschap een vermogensbestanddeel toegewezen wordt. Volledigheidshalve en ter vermijding van twijfel, de toerekening van de verschillende vermogerisbestanddeleni zal geschieden overeenkomstig Artikel 213 van het Wetboek van Inkomsteribetastingen 1992. Op boekhoudkuridig vlak zal de Partiële Splitsing worden verwerkt op basis van de definitieve splitsingsbalans van de Gesplitste Vennootschap per 31 december 2021, 23.59:59 uur CET. (b) Gedetailleerde beschrijving van de vermogensbestanddelen afgesplitst naar de Verkriigende Vennootschap () Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenstaande beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarderi van dit Voorstel, behoren de volgende vermogensbestanddelen die uitsluitend tot de Activiteit behoreri in ieder geval tot het Afgesplitste Vermogeri en zullen zij met economisch effect vanaf de Effectieve Datum worder overgedragen aan de Verkrijgende Vennootschap, tenzij anders vermeld in de splitsingsbalans die als Bijlage 4 hierbij is gevoegd: (A) alle boeken, handleidingen, documenten en bestanden (voor alle duidelijkheid, met inbegrip van alle huidige en vroegere boeken, handleidingen, documenten, bescheiden en bestanden die bij de Afgesplitste Vennootschap beschikbaar zijn) die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit (met inbegrip van aile Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge documenten die uitsluitend betrekking hebben op de Contractuele Relaties (zoals gedefinieerd in Artikel 11.1(b)(üt)(D) dit Voorstel)), met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de documenten die zijn opgenomen in Bijlage 11.1(b)(i(A) bij dit Voorstel; indien en voor zover documenten en bestanden die op het moment van ondertekening van dit Voorstel uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit slechts elektronisch zijn bewaard, zijn dergelijke documenten en bestanden vóór de ondertekening van dit Voorstel opgeslagen op een beveiligd mobiel elektronisch opslagapparaat ("RF Data Opslagmedium”); en (B) met inachtneming van de beperkingen die voortvloeien uit het toepasselijke recht, met inbegrip van het recht inzake gegevensbescherming, informatie en gegevens (voor alle duidelijkheid, met inbegrip van alle huidige en vroegere informatie en gegevens die bij de Afgesplitste Vennootschap beschikbaar zijn) over het klantenbestand die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit en de informatie en gegevens omvatten zoals beschreven in Bijlage 11.1(b}(i)(B) bij dit Voorstel ("Klantenbestandgegevens”), alsmede alle rechten in verband met de Klantenbestandgegevens. De Gesplitste Vennootschap behoudt zich het recht voor om alie informatie en gegevens die in de Klantenbestandgegevens zijn opgenomen, te gebruiken en om zaken te blijven doen met de relevante klanten met het oog op zakelijke activiteiten buiten de Activiteit. De Klantenbestandgegevens zijn op de Bijlagedatum opgeslagen op een beveiligd mobiel elektronisch opslagapparaat ("CB Data Opslagmedium"); (alle in Artikel 11.1(b){i)(A) en 11.1(b){i(B) van dit Voorste! beschreven activa, met inbegrip van het RF Data Opslagmedium en CB Data Opslagmedium, worden hierna tezamen “Activa” genoemd). (ii) Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenstaande beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden van dit Voorstel, de voertuigen die worden geleased in het kader van de Leasingovereenkomsten zoals opgesomd in Bijlage 11.1(b)}(üi}(A) bij dit Voorstel ("Leasingvoertuigen”; de activa beschreven in paragraaf 11.1(bI(A), het RF Data Opslagmedium, het CB Data Opslagmedium en de Leasingvoertuigen tezamen de "Roerende Activa”). (ii) Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van van de bovenstaande beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden van dit Voorstel, behoren de volgende nog niet volledig uitgevoerde contracten en contractaanbiedingen (contractuele relaties), met inbegrip van eventuele rechten (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, eventuele zekerheidsrechten/rechten op eventuele vrachtwagens en/of bussen die in de Activiteit zijn gefinancierd), verplichtingen en aansprakelijkheden die daaruit voortvloeien en de bijbehorende contractdocumentatie, die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit, in ieder geval tot het Afgesplitste Vermogen en zullen zij worden overgedragen aan de Verkrijgende Vennootschap met economisch effect vanaf de Effectieve Datum, tenzij anders vermeld in de splitsingsbalans die als Bijlage 4 bij dit Voorstel is gevoegd: (A) leasingovereenkomsten en aanbiedingen van leasingovereenkomsten, met inbegrip van het contractuele leasingkader, al dan niet in de vorm van algemene voorwaarden of anderszins, zoals opgesomd in bijlage 11.1(b){iii)(A) bij dit Voorstel (met inbegrip van de gedetailleerde beschrijving van de desbetreffende Geleasede Voertuigen onder verwijzing naar de chassisnummers) op grond waarvan de Gesplitste Vennootschap één of meer voertuigen aan de respectieve leasingnemer(s) heeft geleased, met inbegrip van alle bestaande machtigingen tot automatische incasso in verband daarmee ("Leasingovereenkomsten"); (B) overeenkomsten met leveranciers, met inbegrip van nutsbedrijven en andere dienstverleners (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, een derde dienstverlener die namens de Gesplitste Vennootschap kentekenbewijzen houdt); (C) burgerlijke en andere aansprakelijkheidsverzekeringen, indien van toepassing, die door de Gesplitste Vennootschap zijn afgesloten in verband met de Geleasede Voertuigen; en (D) andere overeenkomsten met klanten; met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de contracten en contractuele aanbiedingen (contractuele relaties) die zijn opgesomd in Bijlage 11.1(b)(üi}(D) bij dit Voorstel ("Contractuele Relaties"; de Roerende Activa en de Contractuele Relaties tezamen de "Bedrijfsactiva"). (iv) Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenvermelde beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden van dit Voorstel, zullen de werknemers van de Gesplitste Vennootschap die op de Voltooilngsdatum tot de Activiteit behoren of daaraan kunnen worden toegerekend, waarbij de verwachte relevante werknemers in geanonimiseerde lijst met hun personeelsnummer worden vermeld in Bijlage 11.1(b)(iv) bij dit Voorstel ("Overgedragen Werknemers"), na de Partiële Splitsing tewerkgesteld worden door de Verkrijgende Vennootschap. Werknemers die niet specifiek verbonden zijn met de Activiteit maar werkzaam zijn voor verschillende afdelingen zullen werkzaam blijven op het niveau van de Gesplitste Vennootschap. (v) Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenstaande beschrijving, alle activa en verplichtingen in verband met de Bedrijfspensioenplannen (zoals gedefinieerd in Artikel 1.1(b) van dit Voorstel) met betrekking tot de Overgedragen Werknemers. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge (vi) Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenvermelde beschrijving, alle verplichtingen die verband houden met een deel van de bestaande betalingsverplichting van de Gesplitste Vennootschap ten gunste van DAG ten bedrage van EUR 95.300.000,00 ("IG Schuld Verplichting"). De IG Schuld Verplichting komt overeen met het geaggregeerde bedrag van de vroegere intragroepsschuld die door Daimler International Finance B.V. ("DIF BV") aan de Gesplitste Vennootschap verleend werd. Daartoe, (i) zal de respectieve door DIF BV verleende intragroepsschuld eerst beëindigd worden waarbij een terugbetalingsvordering van DIF BV op de Gesplitste Vennootschap zat ontstaan, () zal die vordering dan door DAG namens de Gesplitste Vennootschap voldaan worden (waardoor genoemde intragraepsschuld bij DIF BV teniet zal gaan), (li) terwijt, tegelijkertijd, DAG een corresponderend bedrag van de intragroep-rekening courant van de Gesplitste Vennootschap bij DAG, zal debiteren (waardoor een nieuwe betalingsverplichting van de Gesplitste Vennootschap uit hoofde van de intragroep-rekening courant met DAG zal ontstaan), (lv) waarna de desbetreffende intragroep-rekening courant bij DAG zal worden verrekend waardoor een respectieve (individuele) vordering van DAG op de Gesplitste Vennootschap en een overeenkomstige betalingsverplichting van de Gesplitste Vennootschap ten gunste van DAG zal ontstaan. Tot slot zal een deel van laatstgenoemde betalingsverplichting, ten belope van een bedrag dat overeenkomt met het bedrag van EUR 95,300.000,00, onder voorbehoud van verdere aanpassing tussen de partijen op de Voltooiingsdatum, i.e. de IG Schuld Verplichtirig, door de Gesplitste Vennootschap aan de Verkrijgende Vennootschap worden overgedragen, overeenkomstig de eerste paragraaf van dit Artikel. 11.2 De uitgesloten vermogensbestanddelen van de Gesplitste Vennootschap Onverminderd het voorgaande worden de activa, passiva, (rechten en verplichtingen uit hoofde van) overeenkomsten, vergunningen en in het algemeen alle activa ten aanzien waarvan de Gesplitste Vennootschap enige titel kan taten gelden en die verband houden met de andere activiteiten van de Gesplitste Vennootschap (anders dan die welke uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit. - tezamen de “Uitgesloten Activiteiten") alsmede alle historische, huidige of toekomstige, bestaande of voorwaardelijke rechten, verplichtingen, vorderingen of schulden die daarmee verband houden (met inbegrip van, voor alle duidelijkheid, alle latente of toekomstige belastingvorderingen en/of belastingschulden), niet overgedragen, maar blijven zij eigendom van de Gesplitste Vennootschap, zodat alle daaruit voortvloeiende inkomsten, of kosten, volledig toerekenbaar zijn aan de Gesplitste Vennootschap c.q. kosten volledig aan c.q. ten laste van de Gesplitste Vennootschap komen. Er wordt verduidelijkt dat het Luxemburgse bijkantoor ("branch") van de Gesplitste Vennootschap niet wardt overgedragen en eigendom blijft van de Gesplitste Vennootschap. Vaor zover enige belastingschutden die als uitgesloten passiva kwalificeren van de Verkrijgende Vennootschap zouden worden teruggevorderd, zal de Verkrijgende Vennootschap door de Gesplitste Vennootschap volledig worden gevrijwaard en schadeloos gesteld voor enig verlies dat daaruit voortvloeit. Omgekeerd, indien de Verkrijgende Vennootschap belastingschutden die als Uitgesloten Activa kwalificeren, zou recupereren, zal zij de Gesplitste Vennootschap volledig schadetoos stellen voor het bedrag van dergelijke vordering. Andermaal geldt dat het voorgaande moet worden gelezen in overeenstemming met de verdeling zoals die blijkt uit de splitsingsbalans van de Gesplitste Vennootschap op de Bijlagedatum zoals bij dit Voorstel gevoegd als Bijlage 4. In geval van tegenstrijdigheden tussen de splitsingsbalans op de Bijlagedatum en de voorgaande beschrijving, zal de splitsingsbatans nog steeds voorrang hebben om te bepalen aan weike Vennootschap een vermogensbestanddeel wordt toegewezen. 11.3 Bestemming van andere vermogensbestanddelen dan hierboven vermeld Voor zover de hieronder opgesomde vermogensbestanddelen van de Gesplitste Vennootschap niet reeds op grond van de in de Artikelen 11.1 en 11.2 criteria kunnen worden toegewezen, geschiedt de toewijzing als volgt: (a) Vergunningen Vergunningen die uitsluitend kunnen worden toegeschreven aan het Afgesplitste Vermogen zullen, indien en voor zover zij overdraagbaar zijn, worden toegewezen aan de Verkrijgende Vennootschap. Vergunningen die uitsluitend aan de Uitgesloten Activiteiten kunnen worden toegeschreven, blijven eigendom van de Gesplitste Vennootschap. Vergunningen die betrekking hebben op, of gebruikt worden voor, zowel het Afgesplitste Vermogen als de Uitgesloten Activiteiten zullen - indien mogelijk - worden ontdubbeld en zullen zowel de Gesplitste Vennootschap als de Verkrijgende Vennootschap ten goede komen. Indien een dergelijke ontdubbeling onmogelijk blijkt, zullen de voornoemde vergunningen aan de Gesplitste Vennootschap blijven toebehoren en zal de Verkrijgende Vennootschap - indien en voor zover nodig - een nieuwe vergunning aanvragen. (b) Vermogensbestanddelen die verband houden met of gebruikt worden voor zowel het Afgesplitste Vermogen als de Uitgesloten Activiteiten Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge x Andere vermogensbestanddelen dan die waarnaar wordt verwezen in Artikel (c) hieronder die betrekking hebben op, of worden gebruikt voor, zowel het Afgesplitste Vermogen als de Uitgesloten Activiteiten zullen - indien mogelijk - worden opgesplitst (waarbij overeenkomsten in voorkomend geval worden ontdubbeld) in rechten en verplichtingen met betrekking tot het Afgesplitste Vermogen enerzijds en de Uitgesloten Activiteiten anderzijds. Vervolgens zullen de rechten en verplichtingen met betrekking tot het Afgesplitste Vermogen worden toegewezen aan de Verkrijgende Vennootschap, terwijt de rechten en verplichtingen met betrekking tot de Uitgesloten Activiteiten zullen blijven toebehoren aan de Gesplitste Vennootschap. Indien een dergelijke splitsing niet mogelijk blijkt, zullen de voornoemde vermogensbestanddelen aan de Gesplitste Vennootschap worden toegewezen, waarna ofwel een gebruiksrecht en/of sub-dienstverlening met betrekking tot deze vermogensbestanddelen zal worden toegekend aan de Verkrijgende Vennootschap , ofwel zal worden voorzien in de vervanging van deze vermogensbestanddelen op het niveau van de Verkrijgende Vennootschap. (c) Cash, geldschulden en geldvorderingen die niet kunnen worden toegerekend aan het Afgesplitste Vermogen of de Uitgesloten Activiteiten Cash, geldschulden en geldvorderingen die niet aan het Afgesplitste Vermogen of de Uitgestoten Activiteiten (zelfs niet gedeeltelijk) kunnen worden toegerekend, zullen uitsluitend door de Gesplitste Vennootschap worden behouden. 11.4 Wijzigingen in het Afgesplitste Vermogen van de Gesplitste Vennootschap Verwacht wordt dat tussen de datum van dit Voorstel en de beoogde datum van inwerkingtreding van de Partiële Splitsing nog transacties op het niveau van de Gesplitste Vennootschap zullen plaatsvinden die een impact zullen hebben op het Afgesplitste Vermogen en de over te dragen vermogensbestanddeten. Voor elk van de bovenvermelde vermogensbestanddelen moet derhalve worden begrepen dat zij slechts aan de Verkrijgende Venriootschap zullen worden afgesplitst voor zover het desbetreffende vermogensbestanddeel op de Effectieve Datum van de Partiële Splitsing nag in het Afgesplitste Vermogen van de Gesplitste Vennootschap aanwezig is. Indien een bovengenoemd vermogensbestanddeel wordt vervangen door een ander vermogensbestanddeel c.q. andere vermogensbestanddelen, dan zal het vermogensbestanddeel c.q. de vermagensbestanddelen die het oorspronkelijke vermogensbestanddeel heeft vervangen, worden toegewezen aan dezelfde Venriootschap als de Vennootschap die hierboven met betrekking tot het oorspronkelijke vermogensbestanddeel is vermeld. Indien echter nieuwe vermogensbestanddelen die hierboven niet specifiek zijn toegewezen, duidelijk aan een van de Vennootschappen kunnen worden toegewezen op grorıd van de algemene criteria die in paragraaf 11.1(a) en 11.2 hierboven zijn uiteengezet, zal de toewijzing geschieden op grond van deze algemene criteria. 11.5 Bijlage-update, wijzigingen in de samenstelling van het Afgesplitste Vermogen Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van Artikel 11.4: (a) geven de in de Bijlagen opgenomen lijsten met betrekking tot de Bedrijfsactiva de status weer op de Bijlagedatum. De Gesplitste Vennootschap zal (a) deze lijsten, het RF Data Opslagmedium en het CB Data Opslagmedium (gezamenlijk "Bijlage-update”) drie (3) Werkdagen voor de Voorziene Voltooiingsdatum bijwerken om bij beriadering de verwachte status van de Bedrijfsactiva op de Voorziene Voltooiingsdatum te documenteren en (b) de Bijlage-update op de Voorziene Voltooingsdatum aan de Verkrijgende Vennootschap bezorgen; (b) geeft de in de Bijlagen opgenomen lijst met betrekking tot de Overgedragen Werknemers de status weer op de Bijlagedatum. De Gesplitste Vennootschap zal (a) deze lijst, ("Overgedragen Werknemers Update") drie (3) Werkdagen voor de Voorziene Voltooiingsdatum bijwerken om bij benadering de verwachte status van de Overgedragen Werknemers op de Voorziene Voltooiingsdatum te documenteren en (b) de Overgedragen Werknemers Update op de Voorziene Voltooïingsdatum aan de Verkrijgende Vennootschap bezorgen; (c) de Roerende Activa die door de Gesplitste Vennootschap zijn of zullen worden vervreemd, vernietigd of anderszins verloren zijn gegaan in het kader van de normale bedrijfsvoering van de Bijiagedatum tot en met de Voltooiingsdatum zonder dat de Gesplitste Vennootschap een bepaling uit dit Voorstel heeft geschonden, vormen geen Roerende Activa. Activa zoals beschreven in Artikel 11.1(b}i) van dit Voorstel die door de Gesplitste Vennootschap in het kader van de normale bedrijfsvoering zijn verworven of zullen worden verworven vanaf de Bijlagedatum tot en met de Voltooiingsdatum zonder dat de Gesplitste Vernootschap een bepaling uit dit Voorstel heeft geschonden en die uitsluitend betrekking hebber op de Activiteit, vormen Roerende Activa; . (d) behoren tot de Klantenbestandgegevens, de informatie erı gegevens over klanten die een zakelljke relatie aangaan met de Gesplitste Vennootschap in het kader van de normale bedrijfsvoering tussen de ondertekening van dit Voorstel en de Voltooiingsdatum zonder dat de Gesplitste Vennootschap een bepaling uit dit Voorstel schendt en die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit, en (e) de Contractuele Relaties, die (a) volledig zijn beëindigd (geweest) of volledig zullen worden beëindigd en (b) volledig zijn nagekomen, zowel in het kader van de normale bedrijfsvoering als in de periode vanaf de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge x Bijlagedatum tot en met de Voltooiingsdatum zonder enige schending van een bepaling van dit Voorstel door de Gesplitste Vennootschap, vormen geen Contractuele Relaties. Contractuele Relaties zoals beschreven in Artiket 11.1(bXit)(D) van dit Voorstel, die zijn aangegaan, of zullen worden aangegaan, door de Gesplitste Vennootschap in het kader van de normale bedrijfsvoering vanaf de Bijlagedatum tot en met de Voltooiingsdatum zonder enige schending van een bepaling van dit Voorstel door de Gesplitste Vennaotschap en die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit, vormen Contractuele Relaties. 12 PROCEDURE 12.1 Verslag van het bestuursorgaan van elk van de Vennootschappen De bestuursorganen van de Vennootschappen zullen aan de enige aandeelhouder overeenkomstig artikel 12:65 WVV voorstellen om afstand te doen van hun recht op het verslag van het bestuursorgaan overeenkomstig artikel 12:61 WVV. 12.2 Verslag van de commissaris van elk van de Vennootschappen De bestuursorganen van de Vennootschappen zullen aan de enige aandeelhouder overeenkomstig artikel 12:62, $1, taatste fid WVV voorstellen afstand te doen van hun recht op het verslag van de commissaris overeenkomstig artikel 12:62, $1. 12.3 Bijeenroeping van een buitengewone algemene vergadering van de Vennootschappen De Gesplitste Vennootschap en de Verkrijgende Vennootschap besluiten hun respectieve buitengewone algemene vergaderingen bijeen te roepen om te beraadslagen en te besluiten over de Partiële Splitsing. 13 INFORMATIEVERSTREKKING 13.1 Neerlegging bij de griffie en bekendmaking De Vennootschappen zullen dit Voorstel neerleggen of doen neerleggen ter griffie van de bevoegde Ondernemingsrechtbank, uiterlijk zes (6) weken voor de datum van de buitengewone algemene vergadering bedoeld in Artikel 12.3. Hiertoe verlenen beide Vennootschappen volmacht aan: (a) Elk lid van de bestuursorganen van de Vennootschappen; (b) Notaris Samuel Wynant, Anne-Catherine Guiot, en elke notaris of medewerker van de notarisvereniging VAN HALTEREN, Notarissen Associés, VAN HALTEREN, Geassocieerde Notarissen BV CVBA, met zetel te de Lignestraat 13, 1000 Brussel; en (e) Lander Van Gucht, Joachim De Vos, Loïc Matthys, Marcos Lamin-Busschois, Anke Hostens en elke advocaat of medewerker van de advocatenassociatie Stibbe BV, met zetel te Loksumstraat 25, 1000 Brussel. 13.2 Beschikbare informatie De Vennootschappen houden de volgende documentatie ter beschikking van de enige aandeelhouder van de Vennootschappen en zullen hen, voor zover de wet zulks vereist, een afschrift daarvan meedelen: (a) het huidige Voorstel; {b) de jaarrekeningen van de Gesplitste Vennootschap over de laatste 3 boekjaren. De jaarrekeningen van de Verkrijgende Vennootschap over de laatste 3 boekjaren kunnen niet ter beschikking worden gesteld; aangezien het eerste boekjaar van de Verkrijgende Vennootschap nog niet is afgesloten; (c) de verstagen van het bestuursorgaan en de verslagen van de commissaris over de laatste 3 boekjaren. De verslagen van het bestuursorgaan en de verslagen van de commissaris over de laatste 3 boekjaren van de Verkrijgende Vennootschap kunnen niet ter beschikking worden gesteld, aangezien het eerste boekjaar van de Verkrijgende Vennootschap nog niet is afgesloten; en (d) voor elk van de Vennootschappen de tussentijdse cijfers over de stand van hun vermogen op de Bijlagedatum (d.w.z. niet ouder dan drie maanden voorafgaand aan de datum van goedkeuring van dit Voorstel). Op zijn verzoek ontvangt iedere aandeelhouder kosteloos een volledig of, desgewenst, gedeeltelijk afschrift van de voornoemde documenten. 14 CLOSING VAN DE PARTIËLE SPLITSING Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge + 14.1 Voltoolingsvoorwaarden De Vennootschappen zijn verplicht de Partiéle Splitsing te voltooien door de in paragraaf 14.2 van dit Voorstel uiteengezette handelingen te verrichten indien alle in deze paragraaf 14.1 voorwaarden {"Voltooiingsvoorwaarden") zijn vervuld of, respectievelijk, daarvan naar behoren afstand is gedaan overeenkomstig paragraaf 14.5 van dit Voorstel: (a) alle vergunningen, toestemmingen, goedkeuringen, reglementaire en/of andere licenties, vrijstellingen, neerleggingen en/of registraties die vereist zijn onder enige wet of reglementering van haar rechtsgebied van oprichting door de Verkrijgende Vennootschap zijn verkregen om haar in staat te stellen wettelijk (i) haar rechten uit te oefenen en haar verplichtingen na te komen in het kader van of in verband met de Bedrijfsactiva en (ii) haar bedrijfsactiviteiten uit te voeren met betrekking tot de Bedrijfsactiva (samen "Goedkeuringen") en de Goedkeuringen volledig van kracht en in werking zijn, in het bijzonder de erkenning door de FOD Economie als een onderneming gespecialiseerd in financiële leasing en de vergunning om op te treden als een verzekeringssubagent van de Gesplitste Vennootschap; (b) de DAG-splitsing is ingeschreven in het handelsregister van DAG; en (c) de Vennootschappen hebben gezamenlijk bevestigd dat aan de Voltootingsvoorwaarden zoals uiteengezet in Artikelen 14.1(a) and 14.1(b) van dit Voorstel is voldaan door gezamenlijk een schriftelijke verklaring uit te geven die in wezen de vorm heeft van het ontwerp dat als Bijlage 14.1(c) bij dit Voorstel is gevoegd. Voor zoveel als nodig bevestigen de Vennootschappen dat de vervulling van de Voltooiingsvoorwaarden geen terugwerkende kracht zal hebben. 14.2 Voltoolingshandelingen Op de Voorziene Voltoolingsdatum zullen de Vennootschappen gelijktijdig de volgende handelingen verrichten ("Voltoolingshandelingen"): (a) De Gesplitste Vennootschap bezorgt de Bijlage-update aan de Verkrijgende Vennootschap; (b) De Gesplitste Vennootschap bezorgt de Overgedragen Werknemers Update aan de Verkrijgende Vennootschap; en {c) De Gespliste Vennootschap en de Verkrijgende Vennootschap zullen elk een schriftelijke bevestiging ondertekenen dat zij alle vereiste goedkeuringen hebben verkregen die zij nodig hebben om de Partiële Splitsing door te voeren en te voltooien. 14.3 Vervulling van de Voltoolingsvoorwaarden en Voltoolingshandelingen De Vennootschappen zullen commercieel redelijke inspanningen leveren om ervoor te zorgen dat de Voltooiingsvoorwaarden zo snel mogelijk na de datum van dit Voorstel vervuld zullen geraken en de Voltooingshandelingen naar behoren worden uitgevoerd. De Vennootschappen zullen elkaar voorts alle bijstand en medewerking verlenen die redelijkerwijs nodig is om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk na de datum van dit Voorstel de Voltooiingsvoorwaarden vervuld geraken en de Voltooiingshandelingen naar behoren worden uitgevoerd. 14.4 Informatie Elke Vennootschap zal de andere Vennootschap inlichten en redelijk bewijs leveren van (a) de vervulling van een Voltooiingsvoorwaarde of (b) de onmogelijkheid om te voldoen aan een Voltooiingsvoorwaarde of om een Voltooiingshandeling te stellen, in elk geval onmiddellijk nadat zij er kennis van heeft gekregen. 14,5 Afstand van de Voltooiingsvoorwaarden en/of Voltooiingshandelingen De Vennootschappen kunnen wederzijds een afstandsverklaring overeenkomen van enige Voltooiingsvoorwaarde en/of Voltooiingshandelingen door middel van een schriftelijke afstandsverklaring. 14.6 “Long Stop Datum” Indien niet uiterlijk op 31 Mei 2022 ("Long Stop Datum") alle Voltooiingsvoorwaarden zijn vervuld of daarvan naar behoren afstand is gedaan overeenkomstig Artikel 14.5 van dit Voorstel en alle Voltooïingshandetingen zijn genomen of daarvan naar behoren afstand is gedaan overeenkomstig Artikel 14.5 van dit Voorstel, zullen de Gesplitste Vennootschap en de Verkrijgende Vennootschap de kwestie escaleren naar DAG en DTHAG, die ervoor zullen zorgen dat de kwestie wordt opgelost overeerikomstig de artikelen 31.4 en 31.5 zinnen 1 en 2 van Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge Voor- behouden aan het Belgisch Staatsblad de Spitsingsaversentamet (Spaltungsvertrag) aangegaan tussen DAG en DTHAG op 6 augustus 2021 : (overeenkomstig de regels van de Splitsingsovereenkomst (Spaltungsvertrag) zullen DAG en DTHAG de kwestie ; ‘in der minne regelen; bij gebreke aan een dergelijke minnelijke regeling, zal de relevante kwestie worden ‚geëscaleerd via verschillende besluitvormingsinstanties, bestaande uit een Ontbindingscomité : | (Schlichtungsausschuss) en de CEO's van DAG en DTHAG, waarbij elk van hen vier weken de tijd heeft om de : ‘relevante kwestie op te lossen. De Vennootschappen zuiten een overeenkomst in de vereiste vorm sluiten om de : door DAG en DTHAG bewerkstelligde oplossing van de zaak te weerspiegelen en ten uitvoer te leggen. Indien ; „DAG en DTHAG er niet in slagen de kwestie op te lossen overeenkomstig de bepalingen van de: : Splitsingsovereenkomst (Spaltungsvertrag) binnen negentig (90) Werkdagen nadat de kwestie aan hen is: “voorgelegd, heeft elke Vennootschap het recht zich uit de Partiële Splitsing terug te trekken zonder inachtneming van een opzegtermijn, door de andere Vennootschap daarvan schriftelijk in kennis te stellen. Elke Vennootschap ; ‘oefent haar terugtredingsrecht slechts uit in overleg met haar respectieve moedermaatschappi (voor de: ‚Gesplitste Vennootschap DAG; voor de Verkrijgende Vennootschap DTHAG). In geval van een terugtrekking uit : ‘ de Partiële Splitsing worden alle vorderingen van een van beide Vennootschappen op de andere Vennootschap : “om tot de Voltooiing over te gaan, hierbij uitdrukkelijk uitgesloten en wordt er door de Vennootschappen afstand | van gedaan. ï 15 FISCAAL REGIME : De bestuursorganen van de Vennootschappen verklaren dat het de bedoeling is om de Partiële Splitsing ; ‘ onder het fiscaal neutrale regime te laten plaatsvinden. Daarom zal de voorgenomen Partiële Splitsing worden doorgevoerd in overeenstemming met: - Artikelen 117, §1 en 120, 83 van het Wetboek der Registratierechten; - Artikelen 211, 212 and 213 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992; en : - Artikelen 11 en 18, § 3 van het BTW-Wetboek, te kwalificeren als een overdracht van een bedrijfsafdeling, ; ‘hetgeen buiten het toepassingsgebied van de BTW valt. : Marcos Lamin Busschois mandataris Op de laatste blz. van Luik B vermelden : : Recto : Naam ‘en hoedanigheid van de instrumenterende notaris. hetzij van de perso(o)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Verso : Naam en handtekening Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge
Démissions, Nominations
27/12/2021
Description:  Mod DOC 18.01 In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie na neerlegging van de akte ter griffie Heergelegd/ontvangen op T Voor. : 20 DEC. 2021 se INN nn Belgisch — ondernemingsrechtbank Breer Staatsblad *21151160* u Griffie nn Ondememingsnr: 0772847106 = = = Naam (voluit): Daimler Trucks Financial Services Belgium (verkort) : Rechtsvorm : Naamloze vennootschap Volledig adres v.d. zetel: Tollaan 68, 1200 Brussel Onderwerp akte : Benoeming UITTREKSEL UIT DE NOTULEN VAN DE BIJZONDERE ALGEMENE VERGADERING VAN 8 DECEMBER 2021 -De algemene vergadering besluit met eenparigheid van stemmen als bestuurder te benoemen: De heer Bert Janssen, Sales Manager van de vennootschap vanaf 15 oktober 2021 en gedomicilieerd te 2000 Antwerpen, Engelse Beurs 5 voor een periode die met terugwerkende kracht vanaf 15 oktober 2021 begint en na de jaarlijkse algemene vergadering van 2027 verstrijkt. Het mandaat van bestuurder is niet bezoldigd. (Annexes au Moniteur belge). - L'assemblée générale décide à l'unanimité de nommer comme administrateur : Monsieur Bert Janssen, Sales Manager de la société depuis le 15 octobre 2021 et domicilié à 2000 Anvers, Engelse Beurs 5 pour une durée qui prend cours rétroactivement en date du 15 octobre 2021 et expirera à l'issue de l'assemblée générale statutaire ordinaire de 2027. Le mandat d'administrateur est non rémunéré. Voor eensluidend uittreksel Maarten Vrijaldenhoven Guido Meenderink 1 ' 1 1 1 1 1 i i 1 1 i 1 ' ' 1 ' 1 ' 1 1 ' 1 1 1 ' 1 1 i i 1 1 | 1 i i 1 ' \ i t 1 i 1 i i i 1 a 1 Hierna volgt de vertaling in het Frans die nodig is voor publicatie in de Bijlagen van het Belgisch Staatsblad 1 1 1 J 1 1 1 \ 1 t ' i 1 1 1 1 ' ' 1 1 1 1 1 1 1 1 1 i 1 1 ' 4 1 1 1 ' 1 Gedelegeerd Bestuurder Bestuurder I 1 1 ' 1 1 1 1 1 1 ' 1 1 1 1 Op de laatste biz. van Luik B vermelden : Voorkant: Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de persofo)n(en) bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type “Mededelingen”) Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/12/2021 - Annexes du Moniteur belge
Capital, Actions
12/07/2022
Description:  Copie à publier aux annexes au Moniteur belge Volet B après dépôt de l'acte au greffe Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Greffe Moniteur belge au Réservé Mod PDF 19.01 N° d'entreprise : 0772847104 Nom (en entier) : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM (en abrégé) : Forme légale : Société anonyme Adresse complète du siège Avenue du Péage 68 : 1200 Woluwe-Saint-Lambert Objet de l'acte : CAPITAL, ACTIONS D’après un acte reçu par Maître Samuel WYNANT, notaire à Bruxelles (2ème canton), membre de « Van Halteren, notaires associés », à Bruxelles, rue de Ligne 13, le 1er juillet 2022, il résulte que : .../... -* Rapports complémentaires sur l’apport en nature*- I. Rapport du conseil d’administration – Apport en nature Le conseil d'administration a établi un rapport complémentaire sur l'apport proposé, en application des articles 7 :179 et 7 :197 du Code des sociétés et des associations, lequel rapport forme un complément au premier rapport conformément aux articles 7 :179 et 7 :197 du Code des sociétés et des associations établi suite à l’augmentation de capital résultant de l’apport de l’Activité. Un exemplaire de ce rapport restera ci-annexé. L’assemblée déclare connaitre le contenu du rapport et dispense le président d’en faire lecture. Elle déclare ne pas avoir de remarques à formuler. I. Rapport du commissaire – Apport en nature Le commissaire, la société à responsabilité limitée "KPMG, Reviseurs d'entreprises", représentée par Monsieur Dave Minnoy, reviseur d'entreprises, a établi un rapport sur l'apport projeté, en application des articles 7 :179 et 7 :197 du Code des sociétés et des associations. Ce rapport daté du 28 juin 2022, contient les conclusions ci-après littéralement reproduites : « Conclusion du commissaire à l’assemblée générale extraordinaire de la Société Daimler Truck Financial Services Belgium SA Conformément à l’article 7:197 et 7:179 du Code des sociétés et des associations nous présentons notre conclusion à l’assemblée générale extraordinaire de la Société Daimler Truck Financial Services Belgium SA dans le cadre de notre mission de commissaire, pour laquelle nous avons été désignés par lettre de mission du 31 août 2021. Nous avons exécuté notre mission conformément à la Norme relative à la mission du réviseur d’ entreprises dans le cadre d’un apport en nature et d’un quasi-apport de l’Institut des Réviseurs d’ Entreprises. Nos responsabilités en vertu de cette norme sont décrites ci-dessous dans la section «Responsabilités du commissaire relatives à l’apport en nature et à l’émission d’actions». Concernant l’apport en nature Conformément à l’article 7:197 du Code des sociétés et des associations, nous avons examiné les aspects décrits ci-dessous, tels qu’ils figurent dans le rapport de l’organe d’administration ci-joint et nous n’avons aucune constatation significative à signaler concernant : — la description des biens à apporter; — l’évaluation appliquée; et — les modes d’évaluation utilisés à cet effet. Nous concluons également que les modes d’évaluation retenus par les parties pour l'apport en nature conduisent à la valeur de l'apport et cette dernière correspond au moins au nombre et à la valeur nominale ou, en l'absence de valeur nominale, à la valeur fractionnée des actions à émettre en contrepartie de l'apport. Conformément à l'article 3:56 de l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations, la valeur retenue pour l'apport en nature, à savoir 11.150.000 euros, *22345786* Déposé 08-07-2022 Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/07/2022 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 correspond à la valeur comptable des éléments de l’actif et du passif au 31 décembre 2021 telle qu’ elle figurait dans les comptes des sociétés appelées à scinder et trouve le mode d’évaluation retenu selon sa responsabilité légale. Sur la base de l'évaluation définitive de l'apport en nature, la contrepartie réelle consistera en 10.460 actions de la société, sans mention de valeur nominale, représentant chacune une part égale du capital. Ces nouvelles actions : — ont les mêmes droits et obligations que les actions existantes de Daimler Truck Financial Services Belgium SA; et, — seront repris dans les résultats de Daimler Truck Financial Services Belgium SA à partir du 1er janvier 2022, 00:00:00. Concernant l'émission d'actions Sur base de notre examen des données comptables et financières contenues dans le rapport spécial de l'organe d’administration établi conformément à l'article 7:179 §1 du Code des sociétés et des associations, nous n'avons pas relevé d'éléments nous amenant à penser que ces données, qui comprennent la comptabilisation du prix d'émission et l'impact sur les fonds propres et les droits d’ affiliation des actionnaires, ne sont pas, sous tous les aspects matériels, fidèles et suffisantes pour informer l'assemblée générale appelée à se prononcer sur l'opération proposée. No fairness opinion Conformément à l’article 7:197 §1 et 7:179 §1 du Code des sociétés et des associations ne consiste pas à se prononcer sur le caractère approprié ou opportun de l’opération, en ce compris sur l’ évaluation de la rémunération attribuée en contrepartie de l’apport, ni sur le caractère légitime et équitable de cette opération (“no fairness opinion”). Autre point Comme les pièces et informations requises ne nous ont pas été remises au moins un mois avant l'assemblée générale extraordinaire, nous n'avons pas été en mesure de transmettre le rapport à la société 15 jours avant l'assemblée générale extraordinaire. Ce retard n'a toutefois exercé aucun impact significatif sur notre mission. Responsabilité de l’organe d’administration relative à l’apport en nature et à l’émission d’actions L’organe d’administration a la responsabilité : — d’exposer l’intérêt que l’apport présente pour la société; — de la description et de l’évaluation motivée de chaque apport en nature; — de mentionner la rémunération attribuée en contrepartie. L’organe d’administration a également la responsabilité de : — la justification du prix d’émission; — la description des conséquences de l’opération sur les droits patrimoniaux et les droits d’affiliation des actionnaires. Responsabilité du commissaire relative à l’apport en nature et à l’émission d’actions Le commissaire a la responsabilité : — d’examiner la description fournie par l’organe d’administration de chaque apport en nature; — d’examiner l’évaluation appliquée et les modes d’évaluation utilisés à cet effet; — d’indiquer si les valeurs auxquelles conduisent ces modes d'évaluation correspondent au moins à la valeur de l'apport mentionnée dans l’acte; — de mentionner la rémunération réelle attribuée en contrepartie de l’apport. Le commissaire est également responsable de l’examen des données comptables et financières - contenues dans le projet du rapport de l’organe d’administration qui comprend la justification du prix d’émission et les conséquences sur les droits patrimoniaux et les droits d’affiliation des actionnaires afin de vérifier qu’elles sont fidèles et suffisantes dans tous leurs aspects significatifs pour éclairer l’ assemblée générale appelée à voter pour cette proposition. L’étendue de notre examen limité est nettement inférieure à celle d’un audit effectué selon les normes internationales d’audit (normes ISA, International Standards on Auditing) et, en conséquence, ne nous permet pas d’obtenir l’assurance que nous avons relevé tous les faits significatifs qu’un audit permettrait d’identifier. En conséquence, nous n’exprimons pas d’opinion d’ audit sur les données comptables et financières. Limitation à l’utilisation de ce rapport Ce rapport a été préparé en application des articles 7:197 §1 et 7:179 §1 du Code des sociétés et des associations dans le cadre de l’augmentation de capital de la société Daimler Truck Financial Services Belgium SA par apport en nature et ne peut être utilisé à d’autres fins. » Un exemplaire de ce rapport restera ci-annexé. L’assemblée déclare connaître le contenu du rapport spécial et dispense le président d’en faire lecture. Elle déclare ne pas avoir de remarques à formuler. -* Constatation * - Cela étant exposé, les comparants, agissant en vertu des pouvoirs de l’assemblée générale de la Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/07/2022 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 Société ci-avant invoquée, ont requis le notaire soussigné de constater par acte : Correction du montant de l’augmentation de capital sur base de l’évaluation définitive au 31 décembre 2021, 23h59 Les comparants constatent qu’il ressort de l’évaluation comptable du 31 décembre 2021, 23h59, que le montant de l’apport de l’Activité de la société MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX suite à la scission partielle et l’augmentation de capital correspondante s’élève à 11.150.000 EUR. Ils constatent également que le capital de la Société suite à la scission partielle résultant des décisions de l’assemblée générale du 23 décembre 2021 a été augmenté de 3.304.933,41 EUR trop peu. Dans le même contexte, il est décidé que le capital est corrigé à concurrence de 3.304.933,41 EUR et de l’augmenter de manière complémentaire afin de l’adapter à la valeur effective de l’apport, sans émission d’actions et par augmentation du pair comptable des actions existantes. Les comparants déclarent que cette correction n’a pas d’influence sur le rapport d’échange des actions dans le cadre de la scission partielle. Modification de l’article 5 des statuts suite à la correction L’article 5 est remplacé par le texte suivant : « Le capital social est fixé à onze millions neuf cent mille euros (€ 11.900.000,00). Il est représenté par onze mille quatre cent soixante (11.460) actions sans désignation de valeur nominale, entièrement libérées » .../... Pour extrait analytique conforme. Déposé en même temps : expédition, rapports et procuration (signé) Samuel WYNANT, notaire associé à Bruxelles. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/07/2022 - Annexes du Moniteur belge
Capital, Actions
28/12/2021
Description:  Copie à publier aux annexes au Moniteur belge Volet B après dépôt de l'acte au greffe Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Greffe Moniteur belge au Réservé Mod PDF 19.01 N° d'entreprise : 0772847104 Nom (en entier) : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM (en abrégé) : Forme légale : Société anonyme Adresse complète du siège Avenue du Péage 68 : 1200 Woluwe-Saint-Lambert Objet de l'acte : CAPITAL, ACTIONS D’après un procès-verbal reçu par Maître Samuel WYNANT, notaire à Bruxelles (deuxième canton), associé de « Van Halteren, Notaires Associés », à 1000 Bruxelles, rue de Ligne 13, le 23 décembre 2021, il résulte que : .../... II. Rapports 1. Scission partielle. 1. Conseil d’administration Conformément à l'article 12:65 du Code des sociétés et des associations, il est proposé à l'actionnaire unique de renoncer à l'application des articles 12:61 et 12:64 du Code des sociétés et des associations, dans la mesure où ce dernier fait référence aux rapports. 1. Commissaire Conformément à l'article 12:62 § 1er, dernier alinéa du Code des sociétés et des associations, il est proposé à l'actionnaire unique de renoncer à l'établissement du rapport du commissaire tel que visé à l'article 12:62 §1, dernier alinéa du Code des sociétés et des associations. 1. Apport en nature 1. Conseil d’administration Le conseil d'administration a établi un rapport sur l'apport projeté, en application des articles 7 :179 et 7 :197 du Code des sociétés et des associations. Un exemplaire de ce rapport restera annexé ci-joint. L'assemblée déclare connaître le contenu du rapport spécial dispense le comparant d’en faire lecture. Elle déclare ne pas avoir de remarques à formuler. 1. Commissaire Le commissaire, la société à responsabilité limitée « KPMG Réviseurs d’Entreprises », représentée par Monsieur Dave Minnoy, réviseur d'entreprises, a établi un rapport écrit sur l'apport projeté en application des articles 7 :179 et 7 :197 du Code des sociétés et des associations. Ce rapport de KPMG Réviseurs d’Entreprises SRL daté du 21 décembre 2021, contient les conclusions ci-après littéralement reproduites (traduction libre): « Conclusion du commissaire à l’assemblée générale extraordinaire de la Société Daimler Truck Financial Services SA Conformément à l’article 7:197 et 7:179 du Code des sociétés et des associations nous présentons notre conclusion à l’assemblée générale extraordinaire de la Société Daimler Truck Financial Services SA dans le cadre de notre mission de commissaire, pour laquelle nous avons été désignés par lettre de mission du 31 août 2021. Nous avons exécuté notre mission conformément à la Norme relative à la mission du réviseur d’ *21378986* Déposé 24-12-2021 Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 entreprises dans le cadre d’un apport en nature et d’un quasi-apport de l’Institut des Réviseurs d’ Entreprises. Nos responsabilités en vertu de cette norme sont décrites ci-dessous dans la section «Responsabilités du commissaire relatives à l’apport en nature et à l’émission d’actions». Concernant l’apport en nature Conformément à l’article 7:197 du Code des sociétés et des associations, nous avons examiné les aspects décrits ci-dessous, tels qu’ils figurent dans le rapport de l’organe d’administration ci-joint et nous n’avons aucune constatation significative à signaler concernant : — la description des biens à apporter; — l’évaluation appliquée; et — les modes d’évaluation utilisés à cet effet. Nous concluons également que les modes d’évaluation retenus par les parties pour l'apport en nature conduisent à la valeur de l'apport (sur la base des chiffres intermédiaires au 30 juin 2021) et cette dernière correspond au moins au nombre et à la valeur nominale ou, en l'absence de valeur nominale, à la valeur fractionnée des actions à émettre en contrepartie de l'apport. Conformément à l'article 3:56 de l'arrêté royal du 29 avril 2019 portant exécution du Code des sociétés et des associations, la valeur provisoire retenue pour l'apport en nature, à savoir 7.845.066,59 euros, correspond à la valeur comptable des éléments de l’actif et du passif au 30 juin 2021 telle qu’elle figurait dans les comptes des sociétés appelées à scinder et trouve le mode d’ évaluation retenu selon sa responsabilité légale. Étant donné que la valeur comptable nette des actifs et passifs susmentionnés des activités scindées, déterminée au 31 décembre 2021, c'est-à-dire à la date à laquelle les effets comptables de la scission partielle prévue seront produits, différera de la valeur susmentionnée, l'organe d’ administration Mercedes-Benz Financial Services Belux SA en informera formellement l'organe d’ administration de Daimler Truck Financial Services Belux SA lors de la clôture des comptes de l'exercice se terminant le 31 décembre 2021, afin que ce dernier puisse établir un deuxième rapport d’apport conformément à l'art. 7:197, §1 et l'article 7:179, §1 du Code des sociétés et des associations et convoquera une deuxième assemblée générale extraordinaire afin d'apporter les modifications requises au capital et aux autres rubriques des fonds propres (en plus ou en moins). L'évaluation de l’apport a donc été provisoirement déterminée par l’organe d’administration sur la base de l'actif et du passif au 30 juin 2021 à 7.845.066,59 EUR et sera ajustée au cours de l'année 2022 pour refléter la valeur de l'actif et du passif au 31 décembre 2021. Sur la base de l'évaluation provisoire de l'apport en nature, la contrepartie réelle consistera en 10.460 actions de la société, sans mention de valeur nominale, représentant chacune une part égale du capital. Ces nouvelles actions : — ont les mêmes droits et obligations que les actions existantes de Daimler Truck Financial Services SA; et — seront repris dans les résultats de Daimler Truck Financial Services SA à partir du 1er janvier 2022, 00:00:00. Concernant l'émission d'actions Sur base de notre examen des données comptables et financières contenues dans le rapport spécial de l'organe d’administration établi conformément à l'article 7:179 §1 du Code des sociétés et des associations, nous n'avons pas relevé d'éléments nous amenant à penser que ces données, qui comprennent la comptabilisation du prix d'émission et l'impact sur les fonds propres et les droits d’ affiliation des actionnaires, ne sont pas, sous tous les aspects matériels, fidèles et suffisantes pour informer l'assemblée générale appelée à se prononcer sur l'opération proposée. No fairness opinion Conformément à l’article 7:197 §1 et 7:179 §1 du Code des sociétés et des associations ne consiste pas à se prononcer sur le caractère approprié ou opportun de l’opération, en ce compris sur l’ évaluation de la rémunération attribuée en contrepartie de l’apport, ni sur le caractère légitime et équitable de cette opération (“no fairness opinion”). Autre point Comme les pièces et informations requises ne nous ont pas été remises au moins un mois avant l'assemblée générale extraordinaire, nous n'avons pas été en mesure de transmettre le rapport à la société 15 jours avant l'assemblée générale extraordinaire. Ce retard n'a toutefois exercé aucun impact significatif sur notre mission. Responsabilité de l’organe d’administration relative à l’apport en nature et à l’émission d’actions L’organe d’administration a la responsabilité : — d’exposer l’intérêt que l’apport présente pour la société; — de la description et de l’évaluation motivée de chaque apport en nature; — de mentionner la rémunération attribuée en contrepartie. L’organe d’administration a également la responsabilité de : — la justification du prix d’émission; Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 — la description des conséquences de l’opération sur les droits patrimoniaux et les droits d’affiliation des actionnaires. Responsabilité du commissaire relative à l’apport en nature et à l’émission d’actions Le commissaire a la responsabilité : — d’examiner la description fournie par l’organe d’administration de chaque apport en nature; — d’examiner l’évaluation appliquée et les modes d’évaluation utilisés à cet effet; — d’indiquer si les valeurs auxquelles conduisent ces modes d'évaluation correspondent au moins à la valeur de l'apport mentionnée dans l’acte; — de mentionner la rémunération réelle attribuée en contrepartie de l’apport. Le commissaire est également responsable de l’examen des données comptables et financières - contenues dans le projet du rapport de l’organe d’administration qui comprend la justification du prix d’émission et les conséquences sur les droits patrimoniaux et les droits d’affiliation des actionnaires afin de vérifier qu’elles sont fidèles et suffisantes dans tous leurs aspects significatifs pour éclairer l’ assemblée générale appelée à voter pour cette proposition. L’étendue de notre examen limité est nettement inférieure à celle d’un audit effectué selon les normes internationales d’audit (normes ISA, International Standards on Auditing) et, en conséquence, ne nous permet pas d’obtenir l’assurance que nous avons relevé tous les faits significatifs qu’un audit permettrait d’identifier. En conséquence, nous n’exprimons pas d’opinion d’ audit sur les données comptables et financières. Limitation à l’utilisation de ce rapport Ce rapport a été préparé en application des articles 7:197 §1 et 7:179 §1 du Code des sociétés et des associations dans le cadre de l’augmentation de capital de la société Daimler Truck Financial Services SA par apport en nature et ne peut être utilisé à d’autres fins. Un exemplaire de ce rapport restera ci-annexé. L'assemblée déclare connaître le contenu du rapport et dispense le comparant d’en faire lecture. Elle déclare ne pas avoir de remarques à formuler. .../... PREMIERE RESOLUTION. Après avoir entendu lecture des deux premiers alinéas de l'article 12:65 du Code des sociétés et des associations, l'assemblée, représentant tous les actionnaires, décide à l’unanimité de renoncer expressément à l'application des articles 12:61 et 12:64 du Code des sociétés, dans la mesure où ce dernier se rapporte aux rapports. Il n’y a pas de détenteurs d’autres titres auxquels est lié un droit de vote à l’assemblée générale. L'assemblée décide également à l'unanimité de ne pas faire établir de rapport du commissaire conformément à l'article 12:62, § 1er, dernier alinéa du Code des sociétés et des associations. DEUXIEME RESOLUTION. L'assemblée, représentant tous les actionnaires, décide en application de l'article 12:64, § 2, alinéa 5 du Code des sociétés et des associations, de renoncer expressément à l'établissement de chiffres intermédiaires. TROISIEME RESOLUTION. L'assemblée, représentant tous les actionnaires, décide en application de l'article 12:63, alinéa 3 du Code des sociétés et des associations, de renoncer expressément à la mise à disposition d’un état comptable intermédiaire sur l'état du patrimoine. QUATRIEME RESOLUTION. L’assemblée décide, avec effet à la Date Effective (telle que définie dans le projet de scission partielle), d’approuver la scission partielle, conformément au projet de scission et en application des articles 12:4 et 12:59 à 12:73 du Code des sociétés et des associations, par apport de la société anonyme MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX de son activité de services financiers business en Belgique relatifs aux activités dans le domaine des camions et autobus produits par d’ autres entités appartenant au groupe DAG (ci-après l'« Activité ») dans la société ; cette Activité constitue en soi une branche d'activité et l'Activité est transférée, tant en ce qui concerne les droits que les obligations. 1. opérations effectuées par la société à scinder partiellement seront considérées à dater du 1 janvier 2022, 0h00, du point de vue comptable et des impôts directs, comme étant accomplies pour le compte de la société bénéficiaire. CINQUIEME RESOLUTION. Avec effet à la Date Effective (telle que définie dans le projet de scission partielle), l’assemblée décide d’augmenter provisoirement le capital de la société avec un montant qui correspond à la valeur comptable de l’actif net du patrimoine scindé au 30 juin 2021 alors estimé à 7.845.066,59 EUR afin de le porter de 750.000 EUR à 8.595.066,59 EUR par l’émission de 10.460 nouvelles actions avec les mêmes droits et avantages et qui seront en tous points pari passu de même rang que les actions existantes de la société bénéficiaire. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 L’émission des 10.460 nouvelles actions dans la société bénéficiaire, qui seront remises à l’ actionnaire unique de la société à scinder partiellement en rémunération du transfert d’un partie des actifs et passifs de cette société, sera réalisée par et sous la responsabilité de l’organe de gestion de la société bénéficiaire et sera inscrite, après l’entrée en vigueur juridique de l’apport de l’Activité, par l’organe de gestion de la société bénéficiaire dans le registre des actions de la société bénéficiaire. Ces nouvelles actions donneront droit aux bénéficies et réserves de la société bénéficiaire à partir du 1 janvier 2022, 00h00. L’augmentation de capital aura lieu moyennant apport par la société anonyme MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX, par voie de scission partielle, de son Activité, conformément au projet de scission partielle et en application des articles 12:8, 1° juncto 12:59 et suivants du Code des sociétés et des associations. L'apport est réalisé provisoirement sur base de la situation active et passive de ladite branche d'activité, arrêtée au 30 juin 2021. L’assemblée requiert le notaire soussigné de constater ci-après la description résumant le patrimoine transféré au 30 juin 2021, tel que décrite littéralement dans le projet de scission: 11.1 Les éléments de patrimoine à transférer par la Société Scindée 1. Description générale des éléments de patrimoine scindés au bénéfice de la Société Réceptrice La Scission Partielle concerne les actifs, passifs, (droits et obligations en vertu de) conventions, permis et généralement tout bien à l’égard duquel la Société Scindée détient un titre et qui est exclusivement lié aux Activités (le “Patrimoine Scindé”), mais également tous les droits, obligations, reclamations ou dettes historiques, actuels ou futurs, effectifs ou conditionnels qui y sont associés, de sorte que tous les revenus et/ou coûts qui en résultent sont attribuables à, ou à charge de, la Société Absorbante. La Scission Partielle n’affectera pas les activités opérationnelles (résiduelles) de la Société Scindée, qui pourra dès lors poursuivre ces activités après la Scission Partielle. Ce qui précède est conforme à la distribution telle que reflétée dans le bilan de scission de la Société Scindée à la date du 30 juin 2021 tel que joint à cette Proposition en Annexe 4. En cas d’ incohérences entre le bilan de scission et la description ci-dessous, le bilan de scission aura priorité pour déterminer à quelle Société un élément du patrimoine sera attribué. Dans un but d'exhaustivité et afin d'éviter tout doute, la répartition des différentes composantes des fonds propres sera effectuée conformément à l'article 213 du Code des Impôts sur les Revenus 1992. 1. point de vue comptable, la Scission Partielle sera traitée sur base du bilan de scission final de la Société Scindée au 31 décembre 2021, à 23.59 :59 heures CET. (b) 2. Description détaillée des éléments du patrimoine transférés à la Société Absorbante 1. Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée, et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les éléments du patrimoine suivants, exclusivement afférents aux Activités, appartiennent dans tous les cas au Patrimoine Scindé et seront transférés à la Société Absorbante avec effet économique à la Date Effective, sauf mention contraire dans le bilan de scission joint en Annexe 4 : 1. tous les livres, manuels, rapports et dossiers (pour éviter toute ambiguïté, y compris tous les livres, manuels, rapports et dossiers actuels et historiques disponibles dans la Société Scindée) qui se rapportent exclusivement aux Activités (y compris tous les documents qui se rapportent exclusivement aux Relations Contractuelles (telles que définies en Article 11.1(b)(iii)(D) de cette Proposition)), y compris, sans limitation, les documents listés à Annexe 11.1(b)(i)(A) de cette Proposition; si et dans la mesure où, à la date de signature de cette Proposition, les documents et dossiers qui se rapportent exclusivement aux Activités sont stockés de manière électronique seulement, de tels documents et dossiers ont été stockés sur un dispositif électronique mobile de données sécurisé (“RF Data Device”) préalablement à la signature de cette Proposition ; et 2. sous réserve de toute restriction resultante de la loi applicable, y compris la legislation relative à la protection de données, les informations et données (pour éviter toute ambiguïté, y compris toutes les informations et données actuelles et historiques disponibles dans la Société Scindée) sur la clientèle se rapportant exclusivement aux Activités et comprenant les informations et données telles que décrites à l’Annexe 11.1(b)(i)(B) de cette Proposition (“Données de la Clientèle”), et tout droit se rapportant aux Données de la Clientèle. La Société Scindée se réserve le droit d’utiliser toute information et donnée contenue dans les Données de la Clientèle et de continuer de conduire ses affaires avec les clients concernés pour les besoins de toute activité commerciale étrangère aux Activités. Les Données de la Clientèle à la Date de l’Annexe ont été stockées sur un dispositif électronique mobile de données sécurisé (“CB Data Device”) ; (tous les biens exposés à l’Article 11.1(b)(i)(A) et 11.1(b)(i)(B) de cette Proposition, y compris les RF Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 Data Device et CB Data Device, sont dénommés collectivement ci-après les “Biens”). 1. Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les véhicules loués en application des Contrats de Location listés à l’Annexe 11.1(b)(iii)(A) de cette Proposition (“Véhicules Loués” ; les biens décrits en Article 11.1(b)(i)(A), le RF Data Device, le CB Data Device et les Véhicules Loués collectivement les “Actifs Mobiliers”). 2. Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les contrats et les offres contractuelles (relations contractuelles) suivants qui ne sont pas encore totalement réalisés, y compris tout droit (y compris, mais pas limité à toute sureté réelle/tout droit sur les camions et/ou autobus financés par les Activités), toute obligation ou responsabilité en résultant et la documentation contractuelle connexe, qui se rapportent exclusivement aux Activités, appartiennent en tout état de cause au Patrimoine Scindé et seront transférés à la Société Absorbante avec effet économique au jour de la Date Effective, sauf mention contraire dans le bilan de scission joint à cette Proposition à l’Annexe 4 : 1. contrats de location et offres de contrat de location, y compris le cadre contractuel de location, le cas échéant sous la forme de conditions générales ou autres, énumérés à l’Annexe 11.1(b)(iii)(A) de cette Proposition (y compris la description détaillée des Véhicules Loués correspondants par référence aux numéros de chassis des véhicules en vertu desquels la Société Scindée a loué un ou plusieurs véhicules au(x) preneur(s) respectif(s), y compris toute autorisation de prélèvement automatique existante s’y rapportant (les “Contrats de Location”) ; 2. accords avec fournisseurs, y compris les services publics et autres prestataires de services (y compris, mais pas limité à, tout prestataire de services tiers détenant des certification d’ immatriculation de véhicule de la part de la Société Scindée) ; 3. le cas échéant, les polices d’assurance responsabilité civile et autres conclues par la Société Scindée en lien avec les Véhicules Loués ; et 4. autres accords avec des clients ; y compris, mais pas limité aux, contrats et offres contractuelles (relations contractuelles) énumérés à l’Annexe 11.1(b)(iii)(D) de cette Proposition (“Relations Contractuelles” ; les Actifs Mobiliers et les Relations Contractuelles, collectivement les “Actifs Commerciaux”). 1. Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les employés de la Société Scindée qui se rapportent à, ou peuvent être rapportés aux, Activités à la Date de Closing, les employés concernés prévus répertoriés dans un formulaire anonymisé avec leur numéro de personnel en Annexe 11.1(b)(iv) de cette Proposition (“Employés Transférés”), seront employés par la Société Absorbante après la Scission Partielle. Les employés qui ne sont pas spécialement liés aux Activités mais qui sont employés pour divers départements resteront employés au niveau de la Société Scindée. Un contrat de service qui prévoira une rémunération conforme aux pratiques de marchés pour les services rendus sera établi entre la Société Scindée et la Société Absorbante dans la mesure où elle bénéficie des services de ces employés. 2. Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée, tous les biens et obligations afférents aux Plans de Retraite Professionnelle (tels que définis à l’Article 1.1(b) de cette Proposition) en lien avec les Employés Transférés. 3. Sans préjudice de la généralité de la description susmentionnée, toutes les obligations relatives à une partie de l'obligation de paiement existante de la Société Scindée en faveur de DAG s'élevant à 95,300,000.00 EUR (“Obligation de la Dette Interentreprises”). L’Obligation de la Dette Interentreprises correspond au montant agrégé de l'ancienne dette interentreprises accordée à la Société Scindée par Daimler International Finance B.V. (“DIF BV”). A cette fin, (i) la dette interentreprises respective octroyée par DIF BV sera d'abord apurée en créant une créance de remboursement de DIF BV à l'encontre de la Société Scindée, (ii) cette créance sera ensuite payée par DAG pour le compte de la Société Scindée (ainsi la dette interentreprises avec DIF BV sera éteinte), (iii) alors que, simultanément, DAG débitera un montant correspondant sur le compte interentreprises de la Société Scindée avec DAG (créant une nouvelle obligation de paiement de la Société Scindée en vertu de la relation de compte courant interentreprises avec DAG), (iv) après quoi le compte interentreprises concerné avec DAG sera compensé, créant une créance respective (individuelle) de DAG envers la Société Scindée et une obligation de paiement correspondante de la Société Scindée en faveur de DAG. Enfin, une partie de cette dernière obligation de paiement, un montant correspondant à la somme de 95,300,000.00 EUR, sous réserve d’ajustements supplémentaires entre les parties à la Date de Closing, c'est-à-dire l’Obligation de la Dette Interentreprises, sera transférée de la Société Scindée à la Société Absorbante conformément au premier paragraphe de cet Article. (iv) Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 11.2 Les biens exclus de la Société Scindée Sans préjudice de ce qui précède, les actifs, passifs (droits et obligations sous) conventions, permis et tout bien en général à l’égard duquel la Société Scindée peut prétendre à un titre et qui se rapporte aux autres activités de la Société Scindée (autre que celles se rapportant exclusivement aux Activités – collectivement les “Activités Exclues”), mais également les droits, obligations, requêtes ou dettes historiques, actuels ou futurs, effectifs ou conditionnels qui y sont attachés (y compris, pour éviter tout doute, toute réclamation ou dette fiscale latente ou future), ne sont pas transférés, mais restent la propriété de la Société Scindée, de sorte que tout revenu ou coût en résultant est totalement attribuable à la Société Scindée et que tous les coûts sont entièrements à la charge de la Société Scindée le cas échéant. Il est précisé que la succursale luxembourgeoise de la Société Scindée n'est pas transférée et reste la propriété de la société scindée. transférée et reste la propriété de la Société Scindée. Dans la mesure où toute dette fiscale qui est qualifiée de passif exclu serait récupérée auprès de la Société Absorbante, la Société Scindée indemnisera et remboursera intégralement la Société Absorbante pour toute perte en résultant. Inversement, dans le cas où la Société Absorbante recouvrerait une créance fiscale qualifiée d’actif exclu, la Société Absorbante indemniserait la Société Scindée du montant d’une telle créance. Ce qui précède doit être lu conformément à la distrubtion telle qu’exposée dans le bilan de scission de la Société Scindée à la Date de l’Annexe tel que joint à cette Proposition à l’Annexe 4. En cas d’incohérences entre le bilan de scission à la Date de l’Annexe et la description ci-dessous, le bilan de scission aura priorité pour déterminer à quelle Société un bien sera attribué. 11.3 Attribution des biens autres que ceux indiqués ci-dessus Dans la mesure où les éléments du patrimoine de la Société Scindée listés ci-dessous ne peuvent pas déjà être attribués sur base des critères établis par les Articles 11.1 et 11.2, l’attribution se déroulera comme suit : (a) Permis Les permis exclusivement attribuables au Patrimoine Scindé seront attribués à la Société Absorbante, si et dans la mesure où ils sont transférables. Les permis exclusivement attribuables aux Activités Exclues continueront d’appartenir à la Société Scindée. Les permis relatifs à la fois aux, ou utilisés pour, le Patrimoine Scindé et les Activités Exclues seront – si possible – dupliqués et bénéficieront à la fois à la Société Scindée et à la Société Absorbante. Si une telle duplication devait être impossible, les permis susmentionnés continueront d’appartenir à la Société Scindée et la Société Absorbante - si et dans la mesure où cela est nécessaire – sollicitera un nouveau permis. (b) Elements du patrimoine relatifs aux ou utilisés à la fois pour le Patrimoine Scindé et les Activités Exclues Les éléments du patrimoine autres que ceux mentionnés à l’Article 11.3(c) ci-après qui sont relatifs aux, ou utilisés pour, à la fois le Patrimoine Scindé et les Activités Exclues seront – si possible – divisés (les conventions étant duppliquées selon le cas) en droits et obligations relatifs au Patrimoine Scindé d’une part et aux Activités Exclues de l’autre. Subséquemment, les droits et obligations afférents au Patrimoine Scindé seront attribués à la Société Absorbante, tandis que les droits et obligations afférents aux Activités Exclues continueront d’appartenir à la Société Scindée. Si une telle separation devait ne pas être possible, les éléments du patrimoine susmentionnés seront attribués à la Société Scindée, suite à quoi, soit un droit d’utilisation et/ou de sous-service relatifs à ces éléments du patrimoine seront attribués à la Société Absorbante, soit une disposition sera établie pour le remplacement de ces biens au niveau de la Société Absorbante. 1. Liquide, dettes et créances monétaires qui ne sont pas attribuables au Patrimoine Scindé ou aux Activités Exclues Les liquidités, les dettes et créances monétaires qui ne sont pas attribuables au Patrimoine Scindé ou aux Activités Exclues (même partiellement) seront conservés par la Société Scindée. L’actionnaire unique dispense le notaire soussigné de reprendre dans le présent acte un chiffre et un bilan moyen de l’Activité, car une copie du projet de scission partielle restera ci-annexée au présent acte et l’actionnaire unique le connait sur base des autres documents existants (en particulier, sans que cela ne soit limitatif, le rapport révisoral et le projet de scission avec ses annexes jointes). Afin de prévenir toute discussion quant à la scission de certaines parties du patrimoine de la société à scinder partiellement, pour autant que la répartition du bilan de scission ne soit pas suffisamment précise ou parce que l’attribution peut être interprétée ou parce qu’il s’agit des parties du patrimoine de la société à scinder partiellement qui, à la suite d'une omission ou d'une négligence, ne sont pas mentionnés dans le relevé des éléments de patrimoine déjà connus de la société à scinder partiellement, il est décidé explicitement que tous les actifs et passifs dont on ne pouvait pas Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 déterminer avec certitude si elles doivent être attribuées à l’Activité, continuent à appartenir à la société à scinder partiellement et ne font pas partie du patrimoine à scinder de la société à scinder lequel sera apporté à la société bénéficiaire. L’inscription au registre des actions subséquente à ladite attribution sera assurée par le conseil d’ administration de la société bénéficiaire. Toutes les opérations effectuées à partir du 1 janvier 2022, 00h00, par la société à scinder partiellement pour la continuation de l'exploitation de la branche d’activité apportée sont considérées du point de vue comptable et des impôts directs comme étant accomplies pour le compte de la société bénéficiaire. Cela mène par ailleurs à ce que l’évaluation comptable de la scission puisse seulement être provisoirement déterminée, mais que la valorisation comptable définitive au 31 décembre 2021 , à 23h59 (et le montant de l'augmentation de capital subséquente de la société bénéficiaire et de la réduction de capital correspondante de la société scindée) ne pourra être déterminée qu'après l'entrée en vigueur juridique et comptable de la scission partielle. Le montant définitif de l’augmentation et de la réduction de capital sera fixé, le cas échéant, par des actes notariés rectificatifs et après vérification par les commissaires respectifs. En outre, il est précisé que, dans ce contexte, la scission des composantes du patrimoine propre peut encore être corrigée. Pour autant que nécessaire, il est souligné que ces actes notariés correctifs seront signés dans la mesure où une correction efficace est nécessaire. A cet égard, l'assemblée générale donne pouvoir à deux administrateurs de la société, agissant conjointement et avec la faculté de substitution, pour constater le montant définitif de l'augmentation de capital devant le notaire instrumentant et pour signer à cette fin tous les actes, procès-verbaux, listes de présence, registres et documents, et en général, faire tout ce qui est nécessaire et utile à l'exécution de la présente autorisation, promettant la ratification. .../... CINQUIEME RESOLUTION. Comme conséquence des résolutions qui précèdent, l'assemblée décide de remplacer l’article 5 des statuts par le texte suivant, avec effet à la Date Effective (telle que définie dans le projet de scission partielle) : Le capital est fixé à huit millions cinq cent nonante-cinq mille soixante-six euros et cinquante-neuf cents (8.595.066,59 EUR). Il est représenté par onze mille quatre cent soixante (11.460) actions sans désignation de valeur nominale, entièrement libérées. SIXIEME RESOLUTION. L'assemblée décide de conférer tous pouvoirs, avec faculté de subdélégation : • au conseil d'administration pour l'exécution des résolutions qui précèdent. • à madame Ernaelsteen Stéphanie, madame Dubois Nathalie et monsieur Pierreux Martin, agissant séparément, pour l'établissement du texte coordonné des statuts; • à tous avocats et préposés de STIBBE Avocats, qui fait élection de domicile au siège social, afin d’inscrire et/ou de modifier l’inscription et remplir toutes les formalités nécessaires à effectuer auprès du greffe du tribunal compétent, la Banque Carrefour des Entreprises, les guichets d’entreprises, l’ administration TVA, l’administration des impôts directs, les fonds d’assurance sociales, et toute autres instances administratives. .../... Pour extrait analytique conforme. Déposé en même temps : expédition, procurations et rapports (signé) Samuel WYNANT, notaire associé à Bruxelles. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge
Rubrique Restructuration
19/11/2021
Description:  Mod DOC 18.01 5 LU Copie à publier aux annexes au Moniteur belge après dépôt de l'acte au greffe A x ® 7 Frs LAPT LA Réservé raa ee tent = Nu au ho au eige” 09 NOY, 2021 ~ au greffe du gipypal de l'entreprise| seh ons ode Br elles Eren en oen enen nn | Frans 7 N° d'entreprise : 0772 847 104 Nom (en entier): DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM {en abrégé) : : Forme légale : Société anonyme : Adresse complète du siège : Avenue du Péage, 68 - 1200 Woluwe-Saint-Lambert Objet de l'acte : Proposition de scission partielle - Procuration : Extrait de ta proposition de scission partielle conformément aux artictes 12:4 juncto 12 :8, 1° et 12:59 du Code! : des Sociétés et Associations (“CSA”) du 8 novembre 2021. ! PAR LES ORGANES D'ADMINISTRATION DE : : MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX SA, une société anonyme de droit belge, ayant son siège! ‘établi à 1200 Woluwe-Saint-Lambert, Avenue du Péage 68, et immatriculée à Ja Banque-Carrefour des’ ! : Entreprises sous le numéro 0405.816.821 (RPM Bruxelles, section neérlandophone) (ci-après la "Société: ! Scindée” ). : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM SA, une société anonyme de droit belge, ayant son: : siège établi à 1200 Woluwe-Saint-Lambert, Avenue du Péage 68, et immatriculée à la Banque-Carrefour des: : Entreprises sous le numéro 0772.847.104 (RPM Bruxelles, section francophone) (ci-après la “ Société: bsorbante”). ! La Société Scindée et la Société Absorbante sont ensemble dénommées ci-après les “Sociétés” et chacune! : individuellement une “Société”. : i 4 ‘ CONSIDERANTS : i : (A) La Société Scindée est une filiale indirecte de Daimier AG (dont le centre d'activités est enregistré au 120: Mercedesstrafe, 70372 Stutigart, Allemagne, et enregistrée au registre commerciai de la Amstgericht 4 Stuttgart, : : Allemagne, sous HRB 19360, "DAG”) et effectue, entre autres, des services financiers business en Belgique: : relatifs aux activités dans le domaine des camions et autobus produits par d'autres entités appartenant au groupe: : DAG (“Activités”). : i (B) A la Date de Signature (telle que définie à l'article 1.1(j) de la présente Proposition) jusqu'au Jour 1 (tel! ' que défini a l'article 1.1(f) de la présente proposition), la Société Absorbante est également une filiale indirecte ! : de DAG. : | {C) DAG est actuellement en restructuration de ses activités internationales dans te but d’exploiter pleinement: ! : le potentiel de ses activiés dans le domaine des camions et autobus, ainsi que dans celui des voitures et: } : fourgonettes de luxe en créant deux groupes de sociétés indépendants et spécialisés se concentrant sur la: |. transformation de leurs activités respectives par le biais de différentes étapes de réorganisation d'entreprise, : i! d'une scission de Daimler Truck AG (dont l'adresse domestique d'entreprise est enregistrée au 120; ! : MercedesstraRe, 70372 Siutigart, Allemagne, et enregistrée au registre de commerce de la Amstgericht Stuttgart, ! | Allemagne, sous HRB 762884 , “DTAG"} et d'une cotation distincte de la société Daimler Truck Holding AG: ! : nouvellement créée (dont le centre d'activités est enregistré au 120 MercedesstraRe, 70372 Stuttgart, Allemagne, ' ! : et enregistrée au registre commercial de la jurisdiction locale (Amstgericht) Stuttgart, Allemagne, sous le numéro; . HRB 778600, “DTHAG”) qui détient toutes les actions dans DTAG (“Project Focus”). L'opération envisagée par. : cette scission partielle (comprenant les considérants, toutes les dispositons et toutes les annexes, cette! ; “Proposition”) fait partie du Project Focus. Lintégration de l'activité des camions et bus dans une société distincte Mentionner sur la dernière page ‘du VoletB: Au recto: Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la | personne où des personnes _ ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type « Mention »). Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge marché et de développer sa propre organisation interne, ses propres processus et procédures, etc. et de les adapter au groupe cible de clients spécifiques de l'activité des camions et bus. {D) Compte tenu de ce qui précède et dans le cadre du Project Focus, les Sociétés souhaitent donc proposer à leur actionnaire unique une scission partielle conformément aux articles 12 :4 juncto 12 :8 et 12 :59 du CSA, suivant laquelle les activités dans le domaine des camions et autobus de la Société Scindée, ainsi que tous les droits et obligations y afférents, seront transférés de la Société Scindée à la Société Absorbante par le biais d'une augmentation de capital en nature (ci-après la “Scission Partielle”), conformément aux termes et conditions de cette Proposition. {E) Les organes d'aministration des Sociétés sont d'avis que la Scission Partielle s'opère sur base des motifs économiques valables au sens de l’article 483bis du Code des Impôts sur les Revenus 1992 et puisse être mise en oeuvre en application de l'article 211, 212 et 213 du Codes des Impôts sur les Revenus 1992, des articles 117 &1 et 120 83 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et des articles 11 et 18 §3 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée. (F) La Scission Partielle est une étape essentielle et nécessaire du Project Focus. LA PROPOSITION DE SCISSION PARTIELLE EST ADOPTÉE : 1 DÉFINITIONS 1.1 Dans cette Proposition : (a) “Jour Ouvrable” désigne tout jour autre qu'un samedi, dimanche ou jour férié à Bruxelles, Belgique ou Stuttgart, Allemagne ; (b) “Plans de Retraite Professionnelle” désigne tous les plans de pension applicables au profit des Employés Transférés, qu'il soient obligatoires ou non, y compris tous les accords contractuels avec les compagnies d'assurances, telles qu'énumérés de manière exhaustive ci-dessous : * Defined Benefits Plan Separated LeaderFund - GN 1040/1 — GN 1052/1 de type prestation définie, souscrite aurpès de la compagnie d'assurance Delta Lloyd-Nationale Nederlanden, y compris l'annexe “versement d'une prime unique en cas de préavis non presté” du 31 juillet 2018; * MuitiPlan Defined Contributions - GN 1040/2 - GN 1052/2 de type cotisation définie, souscrite aurpès de la compagnie d'assurarice Delta Lloyd-Natioriale Nederlanden, y compris l'annexe “versement d'une prime unique en cas de préavis non presté” du 31 juillet 2018 et l'annexe “dispositions applicables pour les personries provenant d'une autre société du ‘groupe Mercedes-Benz” du 21 novembre 2016; «Swiss Life MultiPlan - GN 11191/1 de type primes disponibles, souscrite auprès de la compagnie d'assurance Delta Lloyd-Nationale Nederlanden; “Swiss Life MulfiPlan - GN 11191/2 de type primes disponibles, souscrite auprès de la compagnie d'assurance Delta Lloyd-Nationale Nederlanden; “Swiss Life UniPlan “au profit des salariés de DaimlerChrysler Financial Services N.V. relevant du domaine de compétence de la Commission Paritaire Nationale Complémentaire (PC 218)" - GN 7866/8482 de type primes disponibles, souscrite aurpès de la compagnie d'assurance Delta Lioyd-Nationale Nederiariden,; et *Swiss Life Multiplan - GN 1052/5 de type primes disponibles, souscrite aurpés de la compagnie d'assurance Delta Lloyd-Nationale Nedertariden. (c) “Closing” désigne l'achèvement de la Scission Partielle par le biais de Faccomplissement des Actes de Closing (telles que définies dans l'Article 14.2 de cette Proposition) ; {d) “Date de Closing” désigne le jour auquel le Closing a effectivement lieu ; {e) “Scission de DAG" désigne la scission (Abspaltung) par DAG d’une majorité d’actionriariat d’approximativement 65% du capital nominal (Grundkapital) de DTAG à DTHAG en contrepartie de l'émission de nouvelles actions de DTHAG pour les actionnaires de DAG sur une base de pro rata (verhältniswahrerid) ; (f) “Jour 1” désigne la date a laquelle les actions de DTHAG sont cotées à la bourse de Francfort-sur-le-Main en Allemagne ; (g) “Date Effective” désigne le ter janvier 2022, 4 00.00 :00 heures CET; (h) ‘Date de Closing Envisagée” désigrie (i) le derriier Jour Ouvrable du mois au cours duquel la demiére Condition de Closirig (telles que définies dans f'Article 14.1 de cette Proposition) est remplie ou a fait l'objet d'une renonciation valable conformément à l'Article 14.5 de cette Proposition ou (il) toute autre date convenue entre les Sociétés ; Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge * ( “EUR” désigne euro(s) ; et () “Date de Signing” désigne le jour où les assemblées générales extraordinaires des actionnaires de la Société Scindée et de la Société Absorbante approuvent la Scission Partielle. 2 SCISSION PARTIELLE CONFORMEMENT A L’ARTICLE 12 :4 DU CSA Les Sociétés déclarent qu'elles soumettront cette Proposition à leurs assemblées générales respectives. Cette Proposition concerne les actes juridiques tels que mentionnés par l'article 12 :4 juncto 12 :8 et 12 :59 du CSA et suivants, selon lesquels le Patrimoine Scindé de la Société Scindée (tel que défini et expliqué ci-dessous) sera transféré à la Société Absorbante en contrepartie de l'émission de parts dans la Société Absorbante à Factionnaire unique de la Société Scindée, sans que la Société Scindée cesse d'exister. 3 FORME — DENOMINATION ~ SIEGE ~ OBJET — ACTIONNARIAT (ARTICLE 12 :59, 1° DU CSA) 3.1 Forme- D&nomination — Siöge La Société Scindée est MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX SA, une société anonyme de. droit belge, dont le siège se situe au 68 Avenue du Péage, 1200 Woluwe-Saint-Lambert, enregistrée à la Banque- Carrefour des Entreprises sous le numéro 0405.816.821 (RPM Bruxelles, section néérlandophone). La Société Absorbante est DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM SA, une société anonyme de droit belge, dont le siège se situe à 68 Avenue du Péage, 1200 Woluwe-Saint-Lambert, enregistrée à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le numéro 0772.847.104 (RPM Bruxelles, section francophone). 3.2 Objet L'objet de la Société Scindée est libellé comme suit : « L'objet de cette société est la location-vente, la location à court ou long terme à toutes les conditions, le financement et le leasing de tous véhicules motorisés de quelque nature et de quelque montage que ce soit, y compris les opérations financières de toute nature exceptées celles qui, en vertu de la loi, sont réservées aux banques dépositaires ou aux instutions reconnues, et, en outre, le commerce automobile sous tous ses aspects. La société peut acquérir tout bien immobilier utile pour la réalisation de son objet social. La société peut realiser son objet social pour son compte propre ou pour le compte de parties tierces, en tout lieu et en toute manière et selon tous les termes qu'elle estime les plus appropriés. La société peut exécuter toute opération de toute nature, clvile, commerciale, industrielle, financière, y compris des opérations impliquant des propriétés mobilières ou immobilières, qui sont directernent ou indirectement, intégralement ou partiellement liée à l'une ou l'autre branche de son objet social ou qui serait de nature à faciliter son accomplissement ou son développement. La société peut également participer, de quelque mannière qu'il soit, dans toute. société ou entreprise, , existante ou à constituer, dont l'objet est similaire ou connexe à son propre objet social ou dont l'objet est de nature à faciliter, même indirectement, la réalisation de son propre objet social par le biais de fusion, d'apport, de regroupement, de souscription, de participation financière ou de tout autre moyen. La soclété peut également conclure tout accord de coopération, de rationalisation, de fusion et tout autre accord avec ces sociétés et entreprises. L'énumération susmentionnée est de nature non-exhaustive et sera interprêtée dans le sens le plus large. » L'objet de la Société Absorbante est libellé comme suit : “ La société a pour objet, pour son propre compte ou pour le compte de tiers, en tout lieu, la vente à tempérament, la location à court ou long terme sous toutes conditions, le financement et le location-financement (leasing) de tous types de véhicules et de tous composants, ainsi que toutes opérations financières de toute nature (à l'exception de celles réservées par la loi aux banques dépositaires), et en outre, le commerce de véhicules sous tous ses aspects. La société peut acquérir tout bien immobilier utile à la réalisation de son objet. Elle peut réaliser son objet de toute manière et aux conditions qu'elle juge appropriées. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge Elle peut effectuer toutes opérations de quelque nature qu’elles soient, civiles, commerciales, industrielles, financières, mobilières ou immobilières, se rattachant directement ou indirectement, en totalité ou en partie, à l'une ou l'autre branche de son objet ou susceptibles d'en faciliter l'achèvement ou ie développement. La société peut également participer de quelque manière que ce soit à toutes sociétés ou entreprises, existantes ou à constituer, ayant un objet similaire ou connexe à son objet ou dont l'objet pourrait même indirectement faciliter la réalisation de son objet par voie d'association, d'apport, de fusion, de souscription, de participation financière ou de toute autre manière. Elle peut également conclure tous accords de coopération, de rationalisation, d'association ou autres avec ces sociétés ou entreprises. L'énumération qui précède n'est pas exhaustive et doit être interprétée dans son sens le plus large." 3.3 Capital et actionnariat {a) La Société Scindée Le capital de la Société Scindée s’éléve 4 EUR 21,915,740.99 et est représenté par 73.824 actions enregistrées sans valeur nominaie, chacune représentant 1/ 73.824ême du capital. Les actions sont numérotées de 1 473.824. li n'y a pas de catégories d'actions. Les actions sont entièrement libérées. Les actions de la Société Scindée sont actuellement toutes détenues par Daimler Mobility AG, dont le centre d'activités est enregistré au 7 Siemenstrafe, 70469 Stuttgart, Allemagne, et enregistrée au registre commercial de la jurisdiction locale (Amstgericht) Stuttgart, Allemagne, sous le numéro HRB 737788. (b) La Société Absorbante Le capital de la Société Absorbante s’éléve 4 750.000 EUR et est représenié par 1.000 actions enregisirées sans valeur nomiriale, chacun représentant 1/1.000ème du capital. Les actions sont numérotées de 1 à 1000. Il n'y a pas de catégories d'action. Les actions sont entièrement libérées. Les actions de la Société Absorbante sont actuellement toutes détenues par Daimler Mobility AG. 4 RAPPORT D'ÉCHANGE (ARTICLE 12 :59, 2° ET 10° DU CSA) Du fait de la Scission Partielle, seules les nouvelles actions de la Société Absorbante (“Actions Nouvelles”) seront émises et attribuées à l'actionnaire unique de la Société Scindée. La Société Absorbante ne paiera pas de prime de supplément ou de compensation dans le cadre de fa Scission Partielle. Toutes les Actions Nouvelles seront attribuées à l'actionnaire unique de la Société Scindée par l'organe d'administration de la Société Absorbante. Les Actions Nouvelles seront de même nature, offriront les mêmes droits et bénéfices et seront de même rang à tous égards que les actions existantes de la Société Absorbante. Le nombre exact d'Actions Nouvelles qui seront émises ou attribuées à l'actionnaire unique de la Société Scindée comme contrepartie pour l'apport des actifs et passifs transférés à la Société Absorbante est de 10,460. Ce nombre a été déterminé sur base de la valeur du Patrimoine Scindé (tel que défini ci-dessous) (c'est-à- dire la valeur d'apport des biens à transférer déterminée sur la base des chiffres au 30 juin 2021 (la “Date de l'Annexe”), tels que joint à cette Proposition en Annexe 4} divisé par la valeur nette de la Société Absorbante à la date d'incorporation, multipliée par le nombre d'actions actuellement émises par la Société Absorbanie. Dés lors, 0.3958 Actions Nouvelles de la Société Absorbante seront émises par action existante dans la Société Scindée. Plus précisément, le rapport d'échange a été determiné sur base : - d'une part, la valeur nette d'inventaire de la Société Absorbante à la date d'incorporation, équivalent à un montant de EUR 750,000.00 représenté par 1,000 actions ; et - d'autre part, la valeur nette d'inventaire du Patrimoine Scindé de la Société Scindée (telle que définie ci- dessous) telle que déterminée sur base des chiffres à la Date de l'Annexe (telle que définie ci-dessous), équivalent à un montant de EUR 7,845,066.59. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge Dans ce contexte, la valeur nette d'inventaire est justifiée pour déterminer le rapport d'échange au vu de la nature intra-groupe de ia Scission Partielle et du fait que les deux Sociétés ont le même actionnaire unique. Les actions détenues par l'actionnaire unique dans la Société Scindée continueront d'exister. Toutefois, elles souffriront d'une réduction de valeur équivalente à la valeur neïte d'inventaire du Patrimoine Scindé. Cette réduction de valeur sera entièrement compensée par la réception, par l'actionnaire unique de fa Société Scindée, d’Actions Nouvelles de la Société Absorbante, proportionnellement à sa participation (entière) dans la Société Scindée. Puisque la (nouvelle) valeur (réduite) fractionnée des actions, que l'actionnaire unique détiendra dans la Société Scindée après la Scission Partielle, conjointement avec la valeur des Actions Nouvelles distribuées à l'actionnaire unique de la Société Scindée en contrepartie de la contribution du Patrimoine Scindé, sera égale à la valeur des actions détenues par l'actionnaire unique dans ta Société Scindée avant la mise en œuvre de la Scission Partielle, l’équivalence en valeur est respectée. 5 MÉTHODE D'ÉMISSION DES ACTIONS NOUVELLES (ARTICLE 12 :59, 3° DU CSA) L'émission de Nouvelles Actions dans la Société Absorbante sera exécutée par et sous la responsabilité de l'organe d'administration de la Société Absorbante. L'organe d'administration de la Société Absorbante enregistrera, le plus töt possible aprés le Closing, l'émission des Actions Nouvelles dans le registre des actionnaires de la Société Absorbante conformément au rapport établi dans l'Article 4 ci-dessus. 6 PARTICIPATION AUX BÉNÉFICES (ARTICLE 12 :59, 4° DU CSA) Les Actions Nouvelles donneront le droit de participer aux bénéfices et pertes de la Société Absorbante à partir de la Date Effective. Aucun arrangement particulier ne sera conclu en rapport avec ce droit. 7 EFFETS COMPTABLES ET FISCAUX (ARTICLE 12 :59, 5° DU CSA) Les Sociétés proposent de fixer la date à partir de laquelle les transactions de la Société Scindée relatives a la partie de ses biens dont elle s'est séparée suite à la Scission Partielle seront estimées être exécutées pour le compte de la Société Absorbante, à la Date Effective. En d'autres termes, les organes d'administration des Sociétés ont décidé d'aligner l'entrée en vigueur de la Scission Partielle, d'un point de vue comptable et d’un point de vue de l'impôt sur le revenu, avec le début de l'exercice financier de la Société Scindée. Sans préjudice du dernier alinéa du présent article, il n’y aura donc aucune rétroactivité. , Cela signifie, toutefois, que le traitement comptable de la Scission Partielle ne peut être déterminé que provisoirement, mais que la valorisation comptable définitive à la Date de Closing (et le montant de l'augmentation de capital de la Société Absorbante subséquente et la réduction de capital de la Société Scindée correspondante) ne peut être déterminée qu'après l'entrée en vigueur juridique et comptable de la Scission Partielle. Les montants finaux de l'augmentation de capital et de réduction de capital, si nécessaire, seront déterminés par des actes notariés correctifs et après vérification par tes auditeurs statutaires respectifs. Pour le bon ordre et pour autant que cela est nécessaire, il est souligné que de tels actes notariés correctifs seront uniquement rédigés dans la mesure où une correction est effectivement requise. Si, pour une raison quelconque, la décision de scission ne peut être prise avant ou au plus tard à la Date Effective, la décision sera et pourra être prise à une date ultérieure, dans quel cas l'entrée en vigueur de la Scission Partiefle, tant du point de vue comptable que du point de vue de l'impôt sur le revenu, se fera le 1er janvier 2022, à 00.00 :00 heures CET. 8 DROITS SPÉCIAUX DE L'ACTIONNAIRE UNIQUE (ARTICLE 12 :59, 6° DU CSA) Il n'y a aucune action, ou autre part dans les Sociétés, qui octroient des droits spéciaux à l'actionnaire unique, et aucune action ou part semblable ne sera créée du fait de la Scission Partielle. Par conséquent, aucune disposition spéciale ne doit être établie à cet égard. 9 ÉMOLUMENTS ATTRIBUÉS AUX COMMISSAIRES (ARTICLE 12 :59, 7° DU CSA) Puisque, conformément à l'Article 12 :62 8 1, dernier paragraphe, du CSA, il sera proposé aux actionnaires uniques respectifs de chacune des Sociétés de ne pas faire rédiger de rapport par les commissaires respectifs concernant la Proposition, aucune rémunération supplémentaire ne sera due aux commissaires des Sociétés, Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge Il résulte de ce qui précéde que le commissaire de la Société Absorbante devra seulement préparer un rapport conformément à l'Article 7 :197 du CSA sur l'apport en nature. Pour ie bon ordre et pour autant que cela est nécessaire, il est clarifié que la rémunération du commissairee relative à fa préparation de ce rapport sera d'approximativement EUR 25,000.00 (TVA non-comprise). 10 AVANTAGES PARTICULIERS ATTRIBUÉS AUX MEMBRES DE L'ORGANE D'ADMINISTRATION (ARTICLE 12 :59, 8° DU CSA) Les Sociétés proposent de ne pas accorder d'avantages particuliers aux membres des organes d'administration des Sociétés. 11 DESCRIPTION ET RÉPARTITION DE L'ACTIF ET DU PASSIF (ARTICLE 12 :59, 9° DU CSA) 11.1 Les actifs à transférer par ia Société Scindée (a) Desciption générale des éléments du patrimoine transférés à la Société Absorbante La Scission Partielle concerne les actifs, passifs, (droits et obligations en vertu de) conventions, permis et généralement tout bien à l'égard duquel la Société Scindée détient un titre et qui est exclusivement lié aux Activités (le “Patrimoine Scindé”), mais également tous les droits, obligations, reclamations ou dettes historiques, actuels ou futurs, effectifs ou conditionnels qui y sont associés, de sorte que tous les revenus et/ou coûts qui en résultent sont attribuables à, où à charge de, la Société Absorbante. La Scission Partielle n’affectera pas les activités opérationnelles (résiduelles) de la Société Scindée, qui pourra dés lors poursuivre ces activités après la Scission Partielle. Ce qui précède est conforme à la distribution telle que reflétée dans le bilan de scission de la Société Scindée à la date du 30 juin 2021 tel que joint à cette Proposition en Annexe 4. En cas d'incohérences entre le bilan de scission et la description ci-dessous, le bilan de scission aura priorité pour déterminer à quelle Société un élément du patrimoine sera attribué. Dans un but d'exhaustivité et afin d'éviter tout doute, la répartition des différentes composantes des fonds propres sera effectuée conformément à l'article 213 du Code des Impôts sur les Revenus 1992. Du point de vue comptable, la Scission Partielle sera traitée sur base du bilan de scission final de la Société Scindée au 31 décembre 2021, à 23.59 :59 heures CET. {b) Description détaillée des éléments du patrimoine transférés à la Société Absorbante {i} Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée, et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les éléments du patrimoine suivants, exclusivement afférents aux Activités, appartiennent dans tous les cas au Patrimoine Scindé et seront transférés à la Société Absorbante avec effet économique à la Date Effective, sauf mention contraire dans le bilan de scission joint en Annexe 4 : {A} tous les livres, manuels, rapports et dossiers {pour éviter toute ambiguïté, y compris tous les livres, manuels, rapports et dossiers actuels et historiques disponibles dans la Société Scindée) qui se rapportent exclusivement aux Activités (y compris tous les documents qui se rapportent exclusivement aux Relations Contractuelles (telles que définies en Article 11.4(b}{it)(D) de cette Proposition)), y compris, sans limitation, les documents listés à Annexe 11.1(b}{i}(A) de cette Proposition; si et dans la mesure où, à la date de signature de cette Proposition, les documents et dossiers qui se rapportent exclusivement aux Activités sont stockés de manière électronique seulement, de tels documents et dossiers ont été stockés sur un dispositif électronique mobile de données sécurisé (“RF Data Device”) préalablement à la signature de cette Proposition ; et (B) sous réserve de toute restriction resultante de la loi applicable, y compris la legislation relative à la protection de données, les informations et données (pour éviter toute ambiguïté, y compris toutes les informations et données actuelles et historiques disponibles dans la Société Scindée) sur la clientèle se rapportant exclusivement aux Activités et comprenant les informations et données telles que décrites à l'Annexe 11.1(bX{iXB) de cette Proposition (“Données de la Clientèle”), et tout droit se rapportant aux Données de la Clientèle. La Société Scindée se réserve le droit d'utiliser toute information et donnée contenue dans les Données de la Ctentèle et de continuer de conduire ses affaires avec les clients concemés pour les besoins de toute activité commerciale étrangère aux Activités. Les Données de la Clientèle à la Date de l'Annexe ont été stockées sur un dispositif électronique mobile de données sécurisé (“CB Data Device”) ; {tous les biens exposés à 'Article 11.1(b){I)(A) et 11.1(b){i)(B) de cette Proposition, y compris les RF Data Device et CB Data Device, sont dénommés collectivement ci-après les “Biens”). {ii} Sans préjudice du caractère général de ta description susmentionnée et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les véhicules loués en application des Contrats de Location listés à l'Annexe Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge 11.1(b)(iti)(A) de cette Proposition (“Véhicules Loués” : ies biens décrits en Article 11.1(b)(i)(A), ie RF Data Device, le'CB Data Device et les Véhicules Loués collectivement les “Actifs Mobiliers”). (ii) Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les contrats et les offres contractuelles (relations contractuelles) suivants qui ne sont pas encore totalement réalisés, y compris tout droit (y compris, mais pas limité à toute sureté réelle/tout droit sur les camions et/ou autobus financés par les Activités), toute obligation ou responsabilité en résultant et la documentation contractuelle connexe, qui se rapportent exclusivement aux Activités, appartiennent en tout état de cause au Patrimoine Scindé et seront transférés à la Société Absorbante avec effet économique au jour de la Date Effective, sauf mention contraire dans le bilan de scission joint à cette Proposition à l'Annexe 4 : {A) contrats de location et offres de contrat de location, y compris le cadre contractuel de location, le cas échéant sous la forme de conditions générales ou autres, énumérés à l'Annexe 11.1(b){if}{A) de cette Proposition (y compris la description détaillée des Véhicules Loués correspondants par référencé aux numéros de chassis des véhicules en vertu desquels la Société Scindée a loué un ou plusieurs véhicules au(x) prerieur(s) respectif(s), y compris toute autorisation de prélèvement automatique existante s'y rapportant (les “Contrats de Location”) ; {B) accords avec fournisseurs, y compris les services publics et autres prestataires de services (y compris, mais pas limité à, tout prestataire de services tiers détenant des certification d'immaitriculation de véhicule de ta part de la Société Scindée) ; (C) le cas échéant, les polices d'assurance responsabilité civile et autres conclues par la Société Scindée en lien avec les Véhicules Loués ; et (D) autres accords avec des clients ; y compris, mais pas limité aux, contrats et offres contractuelles (relations contractuelles) énumérés à l'Annexe 11.1(b)üi)(D) de cette Proposition (“Relations Contractuelles” ; les Actifs Mobiliers et tes Relations Contractuelles, collectivement les “Actifs Commerciaux"). (iv) Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée et sous réserve des termes et conditions de cette Proposition, les employés de la Société Scindée qui se rapportent à, ou peuvent être rapportés aux, Activités à la Date de Closing, les employés concemés prévus répertoriés dans un formulaire anonymisé avec leur numéro de personnel en Annexe 11.1(b){iv) de cette Proposition (‘Employés Transférés”), seront employés par la Société Absorbarite après la Scission Partielle. Les employés qui ne sont pas spécialement liés aux Activités mais qui sont employés pour divers départements resteront employés au niveau de la Société Scindée. Un contrat de service qui prévoira une rémunération conforme aux pratiques de marchés pour les services rendus sera établi entre la Société Scindée et la Société Absorbante dans la mesure où elle bénéficie des services de ces employés. (v) Sans préjudice du caractère général de la description susmentionnée, tous les biens et obligations afférents aux Plans de Retraite Professionnelle (tels que définis à l'Article 1.1(b} de cette Proposition) en lien avec les Employés Transférés. (M) Sans préjudice de la généralité de la description susmentionnée, toutes les obligations relatives à une partie de l'obligation de paiement existante de la Société Scindée en faveur de DAG s'élevant à 95,300,000.00 EUR (“Obligation de la Dette interentreprises”). L'Obiigation de la Dette Interentreprises correspond au montant agrégé de l'ancienne dette interentreprises accordée à la Société Scindée par Daimler International Finance BV. (“DIF BV”). A cette fin, (i) la dette interentreprises respective octroyée par DIF BV sera d'abord apurée en créant une créance de remboursement de DIF BV à l'encontre de la Société Scindée, (ii) cette créance sera ensuite payée par DAG pour le compte de la Société Scindée (ainsi la dette interentreprises avec DIF BV sera éteinte), {iii} alors que, simultanément, DAG débitera un montant correspondant sur le compte interentreprises de la Société Scindée avec DAG (créant une nouvelle obligation de paiement de la Société Scindée en vertu de la relation de compte courant interentreprises avec DAG), (iv) aprês quoi le compte interentreprises concerné avec DAG sera compensé, créant une créance respective (individuelle) de DAG envers la Société Scindée et une obligation de paiement correspondante de la Société Scindée en faveur de DAG. Enfin, une partie de cette dernière obligation de paiement, un montant correspondant à la somme de 95,300,000.00 EUR, sous réserve d'ajustements supplémentaires entre les parties a la Date de Closing, c'est-à-dire l'Obligation de la Dette Interentreprises, sera transférée de la Société Scindée à la Société Absorbante conformément au premier paragraphe de cet Article. 11,2 Les biens exclus de la Société Scindée Sans préjudice de ce qui précède, les actifs, passifs (droits et obligations sous) conventions, permis et tout bien en général à l'égard duquel la Société Scindée peut prétendre à un titre et qui se rapporte aux autres activités de la Société Scindée (autre que celles se rapportant exclusivement aux Activités — collectivement les “Activités Exclues”}, mais également les droits, obligations, requêtes ou dettes historiques, actuels ou futurs, effectifs ou conditionnels qui y sont attachés (y compris, pour éviter tout doute, toute réclamation ou dette fiscale latente ou Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge future), ne sont pas transférés, mais restent la propriété de la Société Scindée, de sorte que tout revenu ou coût en résultant est totalement attribuable à la Société Scindée et que tous les coûts sont entièrements à la charge de la Société Scindée le cas échéant. il est précisé que la succursale luxembourgeoise de la Société Scindée n'est pas transférée et reste la propriété de la société scindée. transférée et reste la propriété de la Société Scindée. Dans la mesure où toute dette fiscale qui est qualifiée de passif exclu serait récupérée auprès de la Société Absorbante, la Société Scindée indemnisera et remboursera intégralement la Société Absorbante pour toute perte en résultant. Inversement, dans le cas où la Société Absorbante recouvrerait une créance fiscale qualifiée d'actif exclu, ia Société Absorbante indemniserait la Société Scindée du montant d'une telle créance. Ce qui précède doit être lu conformément à la distrubtion telle qu'exposée dans le bilan de scission de la Société Scindée à la Date de l'Annexe tel que joint à cette Proposition à l'Annexe 4. En cas d’incohérences entre ie bilan de scission à la Date de l'Annexe et la description ci-dessous, le bilan de scission aura priorité pour déterminer à quelle Société un bien sera attribué. 11.3 Attribution des biens autres que ceux indiqués ci-dessus Dans la mesure où les éléments du patrimoine de la Société Scindée listés ci-dessous ne peuvent pas déjà être attribués sur base des critères établis par les Articles 11.1 et 11.2, l'attribution se déroulera comme suit : (a) Permis Les permis exclusivement attribuables au Patrimoine Scindé seront attribués à la Société Absorbante, si et dans la mesure où ils sont transférables. Les permis exclusivement attribuables aux Activités Exclues continueront d'appartenir à la Société Scindée. Les permis relatifs à la fois aux, ou utilisés pour, le Patrimoine Scindé et les Activités Exclues seront — si possible — dupliqués et bénéficieront a la fois à la Société Scindée et a la Société Absorbante, Si une telle duplication devait être impossible, les permis susmentionnés continueront d'appartenir à la Société Scindée et la Société Absorbante - si et dans la mesure où cela est nécessaire — sollicitera un nouveau permis. {b) Elements du patrimoine relatifs aux ou utilisés à la fois pour le Patrimoine Scindé et les Activités Exclues Les éléments du patrimoine autres que ceux mentionnés à l'Article 11.3(c) ci-après qui sont relatifs aux, ou utilisés pour, à la fois le Patrimoine Scindé et les Activités Exclues seront — si possible — divisés (les conventions étant duppliquées selon le cas) en droits et obligations relatifs au Patrimoine Scindé d'une part et aux Activités Exclues de l'autre. Subséquemment, les droits et obligations afférents au Patrimoine Scindé seront attribués à la Société Absorbante, tandis que les droits et obligations afférents aux Activités Exclues continueront d'appartenir à la Société Scindée. Si une telle separation devait ne pas être possible, les éléments du patrimoine susmentionnés seront attribués à la Société Scindée, suite à quoi, soit un droit d'utilisation et/ou de sous-service relatifs à ces éléments du . patrimoine seront attribués à la Société Absorbante, soit une disposition sera établie pour le remplacement de ces biens au niveau de la Société Absorbante. (c) Liquide, dettes et créances monétaires qui ne sont pas attribuables au Patrimoine Scindé ou aux Activités Exclues Les liquidités, les dettes et créances monétaires qui ne sont pas attribuables au Patrimoine Scindé ou aux Activités Exclues (même partiellement) seront conservés par la Société Scindée. 11.4 Modification du Patrimoine Scindé de la Société Scindée 1! est attendu qu'entre la date de cette Proposition et la date d'entrée en vigueur envisagée de la Scission Partielle, des transactions se dérouieront toujours au niveau de la Société Scindée qui auront un impact sur le Patrimoine Scindé et les biens à transférer. Pour chacun des éléments du patrimoine susmentionnés il devra dès lors être considéré qu'il sera seulement transféré à la Société Absorbante dans la mesure où l'élément du patrimoine concerné fait toujours partie du Patrimoine Scindé de la Société Scindée à la Date Effective de la Scission Partielle. Si un élément du patrimoine listé ci-avant est remplacé par un autre élément du patrimoine (ou d'autres éléments du patrimoine le cas échéant), l'élément du patrimoine (ou les éléments du patrimoine le cas échéant) qui aura remplacé l'élément du patrimoine originel sera attribué à la même Société que la Société indiquée ci-dessus, eu égard à l'élément du patrimoine originel. Toutefois, si de nouveaux éléments du patrimoine qui ne sont pas spécifiquement attribués ci-avant sont clairement attribuables à l’une des Sociétés sur base des critères généraux établis aux Articles 11.1(a) et 11.2 ci-dessus, l'attribution sera effectuée sur base de ces critères généraux. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge x * 11,5 Mise à jour des annexes, modification de la composition du Patrimoine Scindé Sans préjudice du caractère générat de l'Article 11.4 : (a) les listes contenues dans les Annexes relatives aux Actifs Commerciaux reflètent le statut à la Date de l'Annexe. La Société Scindée (a) mettra à jour ces listes, le RF Data Device et le CB Data Device (collectivement la “Mise à Jour des Annexes”), trois (3) Jours Ouvrables avant la Date de Closing Envisagée afin de consigner le statut anticipé des Actifs Commerciaux à la Date de Closing Envisagée et (b) livrera la Mise à Jour des Annexes à la Société Absorbante à la Date de Ciosing Envisagée ; (b) la liste incluse dans les Annexes concernant les Employés Transférés reflète la situation à la Date de l'Annexe. La Société Scindée (a) mettra à jour cette liste (la “Mise à Jour des Employés Transférés”), trois (3) Jours Ouvrables avant la Date de Closing Envisagée afin de consigner le statut anticipé des Employés Transférés à la Date de Closing Envisagée et (b) livrera la Mise à Jour des Employés Transférés à la Société Absorbante à la Date de Closing Envisagée ; {c)les Actifs Mobiliers qui ont été ou seront éliminés, détruits ou autrement perdus par la Société Scindée dans le cadre de la tenue ordinaire de ses affaires entre ta Date de l'Annexe et la Date de Closing (comprise) sans aucune violation d'une convention de cette Proposition par la Société Scindée, ne feront pas partie des Actifs Mobiliers. Les Bieris tels que décrits à l'Article 11.1(b){i) de cette Proposition qui ont été ou seront acquis par la Société Scindée dans le cadre de la tenue ordinaire de ses affaires entre la Date d’Annexej/ation et la Date de Closing (comprise) sans aucune violation d’une convention de cette Proposition par la Société Scindée et qui se rapportent exclusivement aux Activités, feront partie des Actifs Mobiliers ; (d) les infomations et données des clients qui entrent en relation commerciale avec la Société Scindée dans le cadre de la tenue ordinaire de ses affaires entre la signature de cette Proposition et la Date de Closing sans aucune violation d’une convention de cette Propositon par la Société Scindée et qui se rapportent exclusivement aux Activités, appartiendront aux Données de la Clientèle ; et {e) les Relations Contractuelles (a) auxquelles il aura été mis fin ou auxquelles on meîtra fin et (b) auront été totalement réalisées, dans le cadre de la tenue ordinaire des affaires entre la Date de l'Annexe et la Date de Closing (comprise), sans aucune violation d’une convention de cette Proposition par la Société Scindée, ne feront pas partie des Relations Contractuelles. Les Relations Contractuelles telles que décrites en Article 11.1(b){it}(D} de cette Proposition qui ont été ou seront initiées par la Société Scindée dans le cadre de la tenue ordinaire de ses affaires à partir de la Date de l'Annexe jusqu'à la Date de Closing (comprise), sans aucune violation d'une convention de cette Proposition par la Société Scindée, et qui se rapportent exclusivement aux Activités, feront partie des Relations Contractuelles. 12 PROCÉDURE 12.1 Rapport de l'organe d'administration de chacune des Sociétés Les organes d'administration des Sociétés proposeront, conformément à l'article 12 :65 du CSA, à l'actionnaire unique de renoncer à son droit au rapport de l'organe d'administration conformément à l'article 12 :61 du CSA. 12.2 Rapport du commissaire de chacune des Sociétés Les organes d'administration des Sociétés proposeront à l'actionnaire unique, conformément à l'articte 12 :62, 81, dernier paragraphe du CSA, de renoncer à son droit au rapport du commissaire conformément à l'article 12 :62, § 1 du CSA. 12.3 Convocation d'une assemblée générale extraordinaire des Sociétés La Société Scindée et la Société Absorbante décident de convoquer leurs assemblées générales extraordinaires respectives afin de délibérer et de prendre une décision quant à la Scission Partielle. 13 COMMUNICATION D'INFORMATION 13.1 Dépôt au greffe et publication Les Sociétés déposeront ou feront deposer cette Proposition au greffe du Tribunal de l'Entreprise compétent au plus tard 6 semaines avant la date de l'assemblée générale extraordinaire mentionnée à l'Article 12.3 ci- dessus et publieront ou rendront publique cette Proposition au Moniteur belge. A cette fin, chaque Société donne procuration : (a) A chaque membre des organes d'administration des Sociétés; Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge (b)}.Aüx notaires Samuel Wynant, Anne-Catherine Guiot, et chaque notaire ou associé de l'étude notariale VAN HALTEREN, Notaires Associés, VAN HALTEREN, Associated Notaries BV CVBA, dont les bureaux se situent au 13 Rue de Ligne, 1000 Bruxelles ; et (c) Lander Van Gucht, Loic Matthys, Marcos Lamin-Busschots et chaque avocat ou employé du cabinet Stibbe SRL, dont les bureaux se situent au 25, Rue de Loxum, 1000 Bruxelles. 13.2 Informations disponibles Les Sociétés garderont la documentation suivante accessible pour Factionnaire unique des Sociétés et, dans la mesure où la loi exige, lui fourniront une copie de : (a) la présente Proposition; (b) les comptes annuels de la Société Scindée pour les trois derniers exercices comptables. Les comptes annuels de la Société Absorbante pour les trois demiers exercices comptables ne peuvent être rendus publics car le premier exercice financier de la Société Absorbante n'a pas encore été clôturé ; (c) les rapports des organes d’aministration et les rapports du commissaire sur les trois derniers exercices financiers. Les rapports des organes d’aministration et les rapports du commissaire sur les trois derniers exercices financiers de la Société Absorbante ne peuvent être rendus publics car le premier exercice financier de la Société Absorbante n'a pas encore été clôturé ; et (d) pour chacune des Sociétés, les états financiers intermiédiaires sur l'état de leur patrimoine, à la Date de l'Annexe (c'est-à-dire, qui ne seront pas pas plus vieux que trois mois avant la date d'approbation de cette Proposition). A sa requête, chaque actionnaire recevra sans frais une copie complète ou partielle, si désirée, des documents susmentionnés. 14 CLOSING DE LA SCISSION PARTIELLE 14.1 Conditions de Closing Les Sociétés seront tenues de realiser la Scission Partielle en prenant les mesures établies à l'Article 14.2 de cette Proposition si toutes les conditions établies dans cet Article 14.1 (les “Conditions de Closing”} auront été satisfaites ou, respectivement, auront fait Fobjet d'une renonciationen en vertu de l'Article 14.5 de cette Proposition : (a) toutes les autorisations, accords, approbations, permis réglementaires et/ou autres, dérogations, dépôts, et/ou enregistrements requis en vertu de toute loi ou réglementation de la juridiction d'incorporation auront été obtenus par la Société Absorbante pour lui permettre de légalement (i) exercer ses droits et de se conformer à ses obligations en vertu de ou en rapport avec les Actifs Commerciaux et (ii) mener ses affaires en relation avec les Actifs Commerciaux (collectivement les “Autorisations”) et les Autorisations sortant leur plein effet, en particulier f'accréditation par le SPF Economie en tant que société spéclalisée dans le leasing financier et le permis d'agir en tant que sous-agent d'assurance de la Société Scindée ; (b) la Scission de DAG aura été enregistrée dans le registre commercial (Handelsregister) de DAG ; et (c) les Sociétés auront conjointement confirmé que les Conditions de Closing établies par les Articles 14.1(a) et 14.1(b) de cette Proposition sont remplies en publiant conjointement une déclaration écrite danis la forme de l'ébauche aftachée à l'Annexe 14.1(c) de cette Proposition. Pour le bon ordre, et daris la mesure où cela serait nécessaire, les Sociétés confirment que {a réalisation des Conditions de Closing n'aura pas d'effet rétroactif. 14.2 Actes de Closing A la Date de Closing Envisagée, les Sociétés prendront simultanément les mesures suivantes ("Actes de Closing”) : (a) La Société Scindée délivrera la Mise a Jour des Annexes a la Société Absorbante; (b) La Société Scindée délivrera la Mise à Jour des Employés Transférés à la Société Absorbante ; et Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge Réservé au Moniteur belge V7 (c).Là Société Scindée et la Société Absorbante devront chacune signer une confirmation écrite qu'elles ont : obtenu toutes les approbations requises par la société pour concture et réaliser la Scission Partielle. 14.3 Satisfaction des Conditions de Closing et des Actes de Closing Les Sociétés feront preuve d'efforts commercialement raisonnables pour s'assurer que les Conditions de : Closing sont satisfaites et que les Actes de Closing sont pris dès que possible après la date de cette Proposition. | Les Sociétés fourniront en outre tout soutien et toute coopération nécessaires pour assurer la satisfaction des : ‚Conditions de Closing et fa bonne exécution des Actes de Closing dès que possible après la date de cette : Proposition. | 14.4 Information Chaque Société informera l'autre Société et lui foumira de manière raisonnable toute documentation ; ! concernant (a) la satisfaction d'une Condition de Closing ou (b) l'impossibilté de satisaire à une Condition de : : Closing ou d'exécuter un Acte de Closing, en tout état de cause rapidement après en avoir pris connaissance. 14.5 Abandon d'une Condition de Closing et/ou d’un Acte de Closing Les Sociétés peuvent mutuellement decider de renoncer à toute Condition de Closing et/ou Acte de Closing | u “par accord écrit de renonciation. : 14.6 Date d'Arrêt Prolongé Si au plus tard le 31 mai 2022 (“Date d'Arrêt Protongé”) toutes les Conditions de Closing n'ont pas été remplies i : ou abandonnées conformément à l'Article 14.5 de cette Proposition et si tous les Actes de Closing n'ont pas été ; exécutés ou abandonnés conformément à l'Article 14.5 de cette Proposition, la Société Scindée et la Société : . Absorbante feront remonter la question à DAG et DTHAG qui établiront une résolution de la question | : conformément aux Articles 31.4 et 31.5, première et seconde phrase, de l'Accord de Scission (Spaltungsvertrag) ; „entre DAG et DTHAG du 6 août 2021. Conformément aux règles de l’Accord de Scission (Spaltungsvertrag), | ‘ : DAG et DTHAG résoudreront la question de manière amicale ; si une telle solution amicale devait ne pas être : : obtenue, la question sera remontée aux différentes instances décisionnelles, comprenant un Comité de ! ‘Résolution (Schlichtungsausschuss) et les CEO de DAG et DTHAG, chacun d'entre eux ayant quatre semaines : i pour résoudre la question. Les Sociétés conclueront un accord en bonne et due forme afin de refléter et de mettre ; ‘en œuvre la résolution de la question telle qu'elle a été obtenue par DAG et DTHAG. Si DAG et DTHAG ne: parviennent pas à résoudre la question conformément aux règles de l'Accord de Scission (Spaltungsvertrag) dans : les nonante (90) Jours Ouvrables qui suivent la remontée de l'information à eux, chaque Société pourra se retirer ; : de la Scission Partielle sans observer un délai de préavis, en adressant une notification écrite à l’autre Société. : Chaque Société n'exercera son droit de retrait qu'en concertation avec sa société mère respective (DAG pour la | ! Société Scindée ; DTHAG pour la Société Absorbante). En cas de retrait de la Scission Partielle, toute réclamation : ‘de l'une Société contre l'autre Société dans l'objectif de procéder au Closing est par la présente expressément | ‘exclue et abandonnée par les Sociétés. 15 REGIME FISCAL | Les organes de gestion des Sociétés déclarent que l'objectif est de réaliser la Scission Partielle sous le régime | : de neutralité fiscale, Par conséquent, la Scission Partielle envisagée sera réalisée conformément aux: . articles 117, $ 1 et 120, $ 3 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe (Wetboek der, i ; ‘registratie-, hypotheek- en griffierechten) ; : articles 211, 212 et 213 du Code des impôts sur les revenus 1992 (Wetboek van de inkomstenbetasting | : 1992) ; et - articles 11 et 18, 8 3 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (Wetboek van de belasting over de | ‘ toegevoegdewaarde), qualifiant comme un transfert d'une entreprise en activité tombant hors du champ ; : d'application de la TVA. Marcos Lamin Bussschots | mandataris Mentionner sur ‘la dernière page du Volet B: Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de là personne ou des personnes ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Au verso : Nom et signature {pas applicable aux actes de type « Mention »), Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 19/11/2021 - Annexes du Moniteur belge
Rubrique Constitution
27/08/2021
Description:  In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie Luik B na neerlegging van de akte ter griffie Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n Griffie aan het Belgisch behouden Voor- Staatsblad Mod PDF 19.01 Ondernemingsnr : Naam (voluit) : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM (verkort) : Rechtsvorm : Naamloze vennootschap Volledig adres v.d. zetel Tollaan 68 : 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe Onderwerp akte : OPRICHTING D’après un acte reçu par Maître Samuel WYNANT, notaire à Bruxelles (2e canton), associé de Van Halteren, Notaires Associés, à 1000 Bruxelles, rue de Ligne 13, le 24 août 2021, il résulte que : .../... La société de droit allemand DAIMLER MOBILITY AG, ayant son siège à 70469 Stuttgart (Allemagne), Siemenstrasse 7, numéro d’entreprise 737788 (Ambtsgericht Stuttgart) – numéro d’ entreprise bis 0772.820.180, .../... Ci-après dénommée : "la comparante". .../... -* CONSTITUTION *- 1. Forme juridique – dénomination – siège Il est constitué une société anonyme, qui sera dénommée DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM. Le siège social est établi pour la première fois à l’Avenue du Péage 68, Woluwe-Saint-Lambert. 1. Capital – Actions - Libération. Le capital est fixé à 750.000 euros. Il est entièrement souscrit et est entièrement libéré. Il est représenté par mille (1.000) actions, souscrites en espèces au prix de sept cent cinquante euros (750 EUR) chacune, par la comparante qui les libère entièrement. La comparante déclare et reconnait que toutes et chacune de ces actions ont été souscrites et libérées comme dit ci-dessus et en conséquence, la société a, dès à présent, à sa disposition une somme de 750.000 euros sur un compte spécial ouvert au nom de la société en formation .../... La comparante déclare sur l'honneur, par l'organe de son représentant, ne pas répondre à la définition de PME donnée par l'article 2 de la loi-programme du dix février mil neuf cent nonante-huit. La comparante déclare dès lors sur l'honneur que la société présentement constituée ne répond elle- même pas à la définition de PME donnée par cette loi. -* STATUTS *- TITRE I.- CARACTÈRE DE LA SOCIÉTÉ. Article 1.- Forme - Dénomination. La société a la forme d'une société anonyme. Elle porte la dénomination : "DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM ". Article 2.- Siège. Le siège est établi dans la Région de Bruxelles-Capitale. Il peut être transféré en tout autre lieu en Belgique par décision du conseil d'administration qui a tous pouvoirs aux fins de faire constater authentiquement la modification statutaire éventuelle qui en résulte, sans que cela ne puisse entraîner une modification de la langue des statuts. Tout transfert du siège sera publié aux annexes au Moniteur belge par les soins du conseil d'administration. La société peut établir, par décision du conseil d'administration et dans le respect des dispositions légales en matière d'emploi des langues en Belgique, des sièges administratifs ou d'exploitation, des *21350664* Déposé 25-08-2021 0772847104 Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 filiales, des succursales et des agences en Belgique et à l'étranger. Article 3. Objet. La société a pour objet, pour son propre compte ou pour le compte de tiers, en tout lieu, a vente à tempérament, la location à court ou long terme sous toutes conditions, le financement et le location- financement (leasing) de tous types de véhicules et de tous composants, ainsi que toutes opérations financières de toute nature (à l'exception de celles réservées par la loi aux banques dépositaires), et en outre, le commerce de véhicules sous tous ses aspects. La société peut acquérir tout bien immobilier utile à la réalisation de son objet. Elle peut réaliser son objet de toute manière et aux conditions qu'elle juge appropriées. Elle peut effectuer toutes opérations de quelque nature qu'elles soient, civiles, commerciales, industrielles, financières, mobilières ou immobilières, se rattachant directement ou indirectement, en totalité ou en partie, à l'une ou l'autre branche de son objet ou susceptibles d'en faciliter l'achèvement ou le développement. La société peut également participer de quelque manière que ce soit à toutes sociétés ou entreprises, existantes ou à constituer, ayant un objet similaire ou connexe à son objet ou dont l'objet pourrait même indirectement faciliter la réalisation de son objet par voie d'association, d'apport, de fusion, de souscription, de participation financière ou de toute autre manière. Elle peut également conclure tous accords de coopération, de rationalisation, d'association ou autres avec ces sociétés ou entreprises. L'énumération qui précède n'est pas exhaustive et doit être interprétée dans son sens le plus large Article 4.- Durée. La durée de la société est illimitée. TITRE II.- CAPITAL - TITRES. Article 5.- Capital. Le capital est fixé à sept cent cinquante mille euros (750.000 EUR). Il est représenté par mille (1.000) actions sans désignation de valeur nominale, entièrement libérées. Article 6.- Modification du capital. Le capital peut être augmenté ou réduit par décision de l'assemblée générale statuant dans les conditions requises pour les modifications aux statuts. Article 7.- Capital autorisé. L'assemblée générale délibérant dans les conditions requises pour la modification des statuts et au vu d'un rapport motivé établi par le conseil d'administration, annoncé à l'ordre du jour, peut autoriser le conseil d'administration pendant une période de cinq ans à compter du jour fixé par la loi comme point de départ de ce délai, à augmenter le capital en une ou plusieurs fois à concurrence d'un montant maximal déterminé. Cette autorisation peut être renouvelée une ou plusieurs fois pour une durée n'excédant pas cinq ans. L'augmentation de capital décidée en vertu de cette autorisation pourra être effectuée par voie d'apport en espèces ou, dans les limites définies par la loi, par voie d'apport en nature ou encore, par incorporation - avec ou sans création de titres nouveaux - de réserves quelles qu'elles soient et/ou de primes d'émission. Lorsqu'une augmentation de capital décidée par le conseil d'administration comporte une prime d'émission, le montant de celle-ci, après imputation éventuelle des frais, sera affecté de plein droit au compte indisponible intitulé "Primes d'émission", qui constituera, à l'égal du capital, la garantie des tiers et ne pourra être réduit ou supprimé que par une décision de l'assemblée générale statuant dans les conditions de quorum et de majorité requises par la loi pour la réduction du capital, sans préjudice du pouvoir du conseil d'administration prévu à l'alinéa qui précède d'incorporer tout ou partie de cette prime d'émission au capital. Article 8.- Droit de souscription préférentielle. Lors de toute augmentation de capital contre espèces, les actions nouvelles à souscrire doivent être offertes par préférence aux actionnaires, proportionnellement à la partie du capital que représentent leurs actions. Toutefois, le droit de souscription préférentielle pourra, dans l'intérêt social, être limité ou supprimé par l'assemblée générale statuant comme en matière de modification aux statuts ou par le conseil d'administration agissant dans le cadre du capital autorisé, et ce même en faveur d'une ou plusieurs personnes déterminées qui ne sont pas membres du personnel de la société ou de ses filiales. Article 9.- Appels de fonds. Les appels de fonds sur les actions non entièrement libérées sont décidés souverainement par le conseil d'administration. L'exercice du droit de vote afférent aux actions sur lesquelles les versements n'ont pas été opérés est suspendu aussi longtemps que ces versements, régulièrement appelés et exigibles, n'ont pas été effectués entièrement. Les actionnaires pourront libérer anticipativement le montant de leur souscription. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 Article 10.- Nature des titres. Les actions sont et resteront nominatives. Elles sont inscrites dans un registre tenu au siège. Les actions non entièrement libérées sont nominatives. Il est tenu au siège un registre pour chaque catégorie de titres nominatifs. Tout titulaire de titres peut prendre connaissance du registre relatif à ses titres. Article 11.- Emission d'obligations - Droits de souscription. La société peut, en tout temps, créer et émettre des obligations hypothécaires ou autres, par décision du conseil d'administration, qui déterminera le type et les conditions des emprunts obligataires. La société peut émettre des obligations convertibles ou des droits de souscription attachés ou non à d'autres titres dans les conditions fixées par la loi. TITRE III.- ADMINISTRATION - CONTRÔLE. Article 12.- Conseil d'administration. La société est administrée par un conseil d'administration composé de trois membres au moins, actionnaires ou non, nommés pour six ans au plus par l'assemblée générale et en tout temps révocables par elle. Toutefois, dans les conditions prévues par la loi, le conseil d'administration peut n'être composé que de deux membres. Les administrateurs sortants sont rééligibles. Le mandat des administrateurs sortants non réélus cesse immédiatement à l'issue de l'assemblée générale ordinaire. Chaque membre du conseil d’administration peut donner sa démission par simple notification au conseil d’administration. Il peut lui-même faire tout ce qui est nécessaire pour rendre la fin de son mandat opposable aux tiers. Tout administrateur est tenu de continuer à exercer sa mission après sa démission jusqu’à ce qu’il ait été pourvu en son remplacement au terme d’une période raisonnable. L'assemblée générale décide si et dans quelle mesure le mandat d'administrateur sera rémunéré par une indemnité fixe ou variable. Article 13.- Présidence - Réunions. Le conseil d'administration choisit un président et se réunit sur sa convocation, au lieu y indiqué, en Belgique ou à l'étranger, aussi souvent que les intérêts de la société l'exigent. Il doit être convoqué lorsque deux administrateurs le demandent. Les convocations sont faites à chacun des administrateurs au moins deux jours ouvrables avant la réunion avec communication de l'ordre du jour. Les réunions du conseil d’administration peuvent être tenues au moyen de techniques de télécommunication permettant une délibération collective, telles que, sans que la présente énumération soit limitative, les conférences téléphoniques ou vidéo. Le conseil d'administration se réunit valablement sans convocation si tous les administrateurs sont présents ou représentés et ont marqué leur accord sur l'ordre du jour. Article 14.- Délibérations. Le conseil d'administration ne peut délibérer valablement que sur les points portés à l'ordre du jour et que si la moitié au moins des membres est présente ou représentée. Tout administrateur empêché peut, même par simple lettre, télécopie ou e-mail, déléguer un autre membre du conseil pour le représenter et voter en son nom. Toutefois, aucun administrateur ne peut ainsi représenter plus d'un de ses collègues. Le conseil d’administration ne peut délibérer et statuer valablement sur des points qui ne figurent pas à l’ordre du jour que si tous ses membres sont présents à la réunion et donnent leur consentement. Ce consentement sera sensé être donné si aucune objection n’a été actée au procès-verbal. Les résolutions sont prises à la majorité des voix des administrateurs prenant part au vote. En cas de partage, la voix de celui qui préside la réunion est prépondérante. Les décisions du conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime des administrateurs exprimé par écrit, à l’exception des décisions qui requièrent un acte notarié. Article 15.- Procès-verbaux. Les délibérations du conseil d'administration sont constatées par des procès-verbaux établis par le président de la réunion et le secrétaire et signés par eux ainsi que par les administrateurs qui le demandent. Les copies ou extraits de ces procès-verbaux sont signés par un ou plusieurs administrateurs ayant le pouvoir de représentation. Article 16.- Gestion journalière – Comités consultatifs. Le conseil d'administration peut conférer la gestion journalière des affaires de la société, ainsi que la représentation de la société en ce qui concerne cette gestion, à une ou plusieurs personnes, administrateurs ou non. Il peut également instituer tous comités consultatifs, permanents ou non, composés de membres pris au sein du conseil ou même en dehors et conférer des pouvoirs à des mandataires spéciaux, dont il fixe les attributions et la rémunération éventuelle, fixe ou variable. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 Article 17.- Contrôle. Le contrôle de la situation financière de la société, des comptes annuels et de la régularité des opérations à constater dans lesdits comptes, est confié à un ou plusieurs commissaires, nommés pour trois ans par l'assemblée générale parmi les réviseurs d’entreprises, inscrits au registre public des réviseurs d’entreprises ou les cabinets d’audit enregistrés. Les émoluments du ou des commissaires sont fixés par l'assemblée générale à l'occasion de leur nomination. Les commissaires sortants sont rééligibles. Toutefois, par dérogation au premier alinéa du présent article, si la société répond aux critères légaux, la nomination d'un ou plusieurs commissaires est facultative. Article 18.- Représentation. La société est valablement représentée en justice et ailleurs soit par le président du conseil d'administration, soit par un administrateur-délégué chacun agissant conjointement avec un autre mandataire spécial, soit par deux administrateurs agissant conjointement. Dans les limites de la gestion journalière, la société est valablement représentée par un délégué à cette gestion agissant conjointement avec un autre mandataire spécial. Elle est en outre, dans les limites de leurs mandats, valablement engagée par des mandataires spéciaux. TITRE IV.- ASSEMBLÉES GÉNÉRALES. Article 19.- Réunions. Il est tenu chaque année, au siège ou à tout autre lieu désigné dans la convocation, une assemblée générale ordinaire le premier vendredi du mois de juin, à dix heures. Si ce jour est férié, l'assemblée se tient le premier jour ouvrable suivant, à la même heure. Article 20.- Représentation et admission aux assemblées générales. Tout actionnaire peut se faire représenter à l'assemblée générale par un mandataire spécial, actionnaire ou non, qui sera porteur d'un pouvoir spécial, qui pourra être donné sous forme de simple lettre, courriel, télécopie ou tout autre moyen électronique et dont le conseil d'administration peut déterminer, le cas échéant, la forme. Les actionnaires en nom sont reçus à l'assemblée sur la production de leur certificat d'inscription dans le registre, pourvu qu'ils y soient inscrits depuis cinq jours au moins avant l'assemblée. Article 21.- Bureau. L'assemblée générale est présidée par le président du conseil d'administration ou, à défaut, par un autre administrateur. Le président désigne le secrétaire qui peut ne pas être actionnaire et l'assemblée peut choisir un ou plusieurs scrutateurs parmi les actionnaires présents. Article 22.- Prorogation. Toute assemblée générale, ordinaire, spéciale ou extraordinaire peut, sur décision du conseil d'administration, être prorogée séance tenante à trois semaines. La seconde assemblée délibérera sur le même ordre du jour et statuera définitivement. Les formalités d'admission et de représentation accomplies pour assister à la première assemblée restent valables pour la seconde. Article 23.- Droit de vote. Chaque action donne droit à une voix. Article 24.- Délibérations - Procès-verbaux. L'assemblée générale ne peut délibérer que sur les objets portés à l'ordre du jour, alors même qu'il s'agirait de la révocation d'administrateurs ou de commissaires. Sauf dans les cas prévus par la loi ou par les présents statuts, l'assemblée statue valablement quel que soit le nombre de titres représentés et à la majorité des voix. Les procès-verbaux des assemblées générales sont signés par les membres du bureau et les actionnaires qui le demandent. Les copies ou extraits de ces procès-verbaux sont signés par un ou plusieurs membres de l’organe d’administration ayant le pouvoir de représentation. TITRE V.- EXERCICE SOCIAL - COMPTES ANNUELS - RÉPARTITION. Article 25.- Ecritures sociales. L'exercice social commence le premier janvier et se termine le trente et un décembre de chaque année. A cette dernière date, le conseil d'administration dresse un inventaire et établit les comptes annuels, ainsi que, le cas échéant, son rapport de gestion. Article 26.- Distribution. Sur le solde bénéficiaire, il est prélevé cinq pour cent au moins pour la formation du fonds de réserve légale, ce prélèvement cessant d'être obligatoire lorsque la réserve atteint le dixième du capital. Le surplus est à la disposition de l'assemblée générale qui, sur proposition du conseil d'administration, décidera chaque année de son affectation. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 Aucune distribution ne peut être faite lorsque l’actif net, tel qu’il résulte des comptes annuels, est, ou deviendrait à la suite d’une telle distribution, inférieur au montant du capital libéré ou, si ce montant est supérieur, du capital appelé, augmenté de toutes les réserves que la loi ou les statuts ne permettent pas de distribuer. Article 27.- Paiement des dividendes – Acompte sur dividendes. Le paiement des dividendes se fait annuellement aux époques et aux endroits indiqués par le conseil d'administration. Le conseil d'administration pourra, sous sa propre responsabilité et dans le respect des dispositions légales en la matière, décider le paiement d'acomptes sur dividende et fixer la date de leur paiement. TITRE VI.- DISSOLUTION - LIQUIDATION. Article 28.- Dissolution. La dissolution de la société peut être prononcée à tout moment par l'assemblée générale des actionnaires délibérant dans les formes requises pour les modifications aux statuts. Article 29.- Répartition. Après apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou après consignation des montants nécessaires à cet effet et, en cas d'existence d’actions non entièrement libérées, après rétablissement de l'égalité entre toutes les actions soit par des appels de fonds complémentaires à charge des actions insuffisamment libérées, soit par des distributions préalables au profit des actions libérées dans une proportion supérieure, l'actif net est réparti entre tous les actionnaires en proportion de leurs actions et les biens conservés leur sont remis pour être partagés dans la même proportion. TITRE VII.- DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Article 30.- Election de domicile. Pour l'exécution des présents statuts, tout actionnaire en nom, administrateur, directeur, fondé de pouvoirs, liquidateur, domicilié à l'étranger est tenu d'élire domicile en Belgique. A défaut, il sera censé avoir élu domicile au siège. Article 31.- Droit commun. Pour tout ce qui n'est pas prévu dans les présents statuts, il est référé aux dispositions légales. -* DISPOSITIONS FINALES *- 1. Adresse du siège: L’adresse du siège est situé à l’Avenue du Péage 68, Woluwe-Saint-Lambert, Région de Bruxelles- Capitale. 1. Nominations des premiers administrateurs : Le nombre d'administrateurs est fixé initialement à trois. Sont appelés aux dites fonctions : - Monsieur Maarten J.P. Vrijaldenhoven, domicilié à Gaasterlandstraat 262 – 1079 RH AMSTERDAM; - Monsieur Guido Meenderink, domicilié à Laantje van Toonder 4 – 1262 AM BLARICUM; - Monsieur G.J.D. (Friso) Hendrikx, domicilié à Zuidwal 27 – 4931 BW GEERTRUIDENBERG. Sauf réélection, le mandat des administrateurs prendra fin à l'issue de l'assemblée générale ordinaire de deux mille vingt-sept. La nomination n'aura d'effet qu'au jour de l'acquisition par la société de la personnalité morale. Les fonctions d'administrateurs ne sont pas rémunérées. Par dérogation aux dispositions de l'article 14 des statuts, les administrateurs ci-dessus nommés pourront, en vue de la première réunion de l’organe d'administration, se faire représenter par une seule et même personne, administrateur ou non. 1. Commissaire. Est appelée aux fonctions de commissaire, KPMG Réviseurs d'Entreprises, ayant son siège social à Luchthaven Brussel Nationaal 1K, 1930 Zaventem, laquelle sera représentée pour l'exercice de ces fonctions par Monsieur Axel Jorion, reviseur d'entreprises. Sauf réélection, le mandat du commissaire prendra fin à l'issue de l'assemblée ordinaire suivant la clôture du troisième exercice social. .../... La nomination n'aura d'effet qu'au jour de l'acquisition par la société de la personnalité morale. 1. Président de l’organe d'administration – Administrateur-délégué. Les personnes désignées ci-avant, présentes ou représentées comme il a été exposé, déclarent prendre à l'unanimité les décisions suivantes : - est appelé aux fonctions de président de l’organe d'administration, pour la durée de son mandat d'administrateur: monsieur Maarten J.P. Vrijaldenhoven, prénommé, Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 - est appelé aux fonctions d'administrateur-délégué, pour la durée de son mandat d'administrateur : monsieur Maarten J.P. Vrijaldenhoven, prénommé, lequel exercera tous les pouvoirs de gestion journalière de la société et de représentation de la société en ce qui concerne cette gestion, avec faculté de subdéléguer. Ces fonctions ne sont pas rémunérées. Les nominations n'auront d'effet qu'au jour de l'acquisition par la société de la personnalité morale. 1. Premier exercice social. Le premier exercice social commencera le jour de l'acquisition par la société de la personnalité morale et finira le trente et un décembre deux mille vingt-deux . La première assemblée générale ordinaire aura donc lieu en deux mille vingt-trois. 1. Début des activités. Le début des activités de la société est fixé à son immatriculation à la Banque Carrefour des Entreprises. .../... Pour extrait analytique conforme. Déposé en même temps : expédition et procuration (signé) Damien HISETTE, notaire associé à Bruxelles. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge
Capital, Actions
12/07/2022
Description:  Copie à publier aux annexes au Moniteur belge Volet B après dépôt de l'acte au greffe Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Greffe Moniteur belge au Réservé Mod PDF 19.01 N° d'entreprise : 0772847104 Nom (en entier) : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM (en abrégé) : Forme légale : Société anonyme Adresse complète du siège Avenue du Péage 68 : 1200 Woluwe-Saint-Lambert Objet de l'acte : CAPITAL, ACTIONS Uit een akte verleden voor meester Samuel WYNANT, notaris te Brussel (2de kanton), lid van “Van Halteren, geassocieerd notarissen”, te Brussel, de Lignestraat 13, op 1 juli 2022, blijkt dat : .../... -* Bijkomende verslagen betreffende de inbreng in natura *- I. Verslag van de raad van bestuur - Inbreng in natura. De raad van bestuur heeft een bijkomend verslag over de voorgestelde inbreng opgesteld, in toepassing van artikelen 7:179 en 7:197 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, welk verslag een aanvulling vormt op het eerste verslag overeenkomstig artikelen 7:179 en 7:197 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen opgesteld naar aanleiding van de kapitaalverhoging ingevolge de inbreng van de Activiteit. Een exemplaar van dit verslag zal hier aangehecht blijven. De vergadering verklaart de inhoud van het verslag te kennen en ontslaat de voorzitter van de voorlezing ervan. Ze verklaart er geen opmerkingen op te formuleren. II. Verslag van de commissaris - Inbreng in natura. De commissaris, de besloten vennootschap "KPMG Bedrijfsrevisoren", vertegenwoordigd door de heer Dave Minnoy, bedrijfsrevisor, heeft een verslag over de voorgestelde inbreng opgesteld, in toepassing van artikelen 7:179 en 7:197 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. Dit verslag, de dato 28 juni 2022, bevat de hierna letterlijk opgenomen conclusie: "Conclusie van de commissaris aan de buitengewone algemene vergadering van vennootschap Daimler Truck Financial Services NV Overeenkomstig artikels 7:197 en 7:179 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, brengen wij hierna aan de buitengewone algemene vergadering van vennootschap Daimler Truck Financial Services NV onze conclusie uit in het kader van onze opdracht als commissaris, waarvoor wij werden aangesteld bij opdrachtbrief van 31 augustus 2021. Wij hebben onze opdracht uitgevoerd volgens de Norm inzake de opdracht van de bedrijfsrevisor in het kader van inbreng in natura en quasi-inbreng van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren. Onze verantwoordelijkheden op grond van deze norm zijn verder beschreven in de sectie “Verantwoordelijkheden van de commissaris betreffende de inbreng in natura en de uitgifte van aandelen”. Inzake de inbreng in natura Overeenkomstig artikel 7:197 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen hebben wij de hierna beschreven aspecten, zoals deze opgenomen werden in het verslag van het bestuursorgaan in bijlage onderzocht en hebben geen bevindingen van materieel belang te melden inzake: — de beschrijving van de in te brengen bestanddelen; — de toegepaste waardering, en — de daartoe aangewende methodes van waardering. Tevens concluderen wij dat de voor de inbreng in natura toegepaste waarderingsmethodes leiden tot de waarden van de inbreng en deze ten minste overeenkomen met het aantal en de nominale waarde of bij gebrek aan een nominale waarde, de fractiewaarde van de tegen de inbreng uit te geven aandelen. *22345787* Neergelegd 08-07-2022 Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/07/2022 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 Overeenkomstig artikel 3:56 van het Koninklijk Besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, stemt de voor de inbreng in natura weerhouden waarde, namelijk EUR 11.150.000, overeen met de boekhoudkundige waarde van de activa- en passivabestanddelen per 31 december 2021 zoals ze voorkwam in de boekhouding van de te splitsen vennootschap en vindt de weerhouden methode van waardering aldus haar verantwoording in de wet. Op basis van de definitieve waardering van de inbreng in natura zal de werkelijke vergoeding bestaan uit 10.460 aandelen van de Vennootschap, zonder vermelding van nominale waarde, die elk een gelijk deel van het kapitaal vertegenwoordigen. Deze nieuwe aandelen: — hebben dezelfde rechten en plichten als de bestaande aandelen van Daimler Truck Financial Services NV; en — zullen deelnemen in de resultaten van Daimler Truck Financial Services NV vanaf 1 januari 2022, 00u:00:00. Inzake de uitgifte van aandelen Op basis van onze beoordeling van de boekhoudkundige en financiële gegevens - opgenomen in het speciaal verslag van het bestuursorgaan opgesteld in uitvoering van artikel 7:179 §1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen is niets onder onze aandacht gekomen dat ons ertoe aanzet van mening te zijn dat deze gegevens, die de verantwoording van de uitgifteprijs en de gevolgen voor de vermogens- en lidmaatschapsrechten van de aandeelhouders omvatten, niet in alle materiële opzichten getrouw en voldoende zijn om de algemene vergadering die over de voorgestelde verrichting moet stemmen voor te lichten. No fairness opinion Onze opdracht overeenkomstig artikels 7:197 §1 en 7:179 §1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen bestaat er niet in uitspraak te doen over de geschiktheid of opportuniteit van de verrichting, noch over de waardering van de vergoeding die als tegenprestatie voor de inbreng wordt gegeven, noch over de vraag of die verrichting rechtmatig en billijk is (“no fairness opinion”). Overige aangelegenheid De te verstrekken stukken en informatie werden ons niet tenminste één maand voor de buitengewone algemene vergadering overhandigd, zodat wij niet in de mogelijkheid waren het verslag over te maken aan de vennootschap 15 dagen vóór de buitengewone algemene vergadering. Deze laattijdigheid heeft evenwel geen wezenlijke invloed op onze opdracht uitgeoefend. Verantwoordelijkheid van het bestuursorgaan betreffende de inbreng in natura en de uitgifte van aandelen Het bestuursorgaan is verantwoordelijk voor: — het uiteenzetten waarom de inbreng van belang is voor de vennootschap; — de beschrijving en de gemotiveerde waardering van elke inbreng in natura; en — het melden van de vergoeding die als tegenprestatie verstrekt. Het bestuursorgaan is tevens verantwoordelijk voor: — de verantwoording van de uitgifteprijs; en — de beschrijving van de gevolgen van de verrichting voor de vermogens- en lidmaatschapsrechten van de aandeelhouders. Verantwoordelijkheid van de commissaris betreffende de inbreng in natura en de uitgifte van aandelen De commissaris is verantwoordelijk voor: — het onderzoeken van de door het bestuursorgaan gegeven beschrijving van elke inbreng in natura; — het onderzoeken van de toegepaste waardering en de daartoe aangewende waarderingsmethodes; — de melding of de waarden waartoe deze methodes leiden, ten minste overeenkomen met de waarde van de inbreng die in de akte wordt vermeld; en — het vermelden van de werkelijke vergoeding als tegenprestatie voor de inbreng verstrekt. De commissaris is tevens verantwoordelijk voor de beoordeling of de in het verslag van de oprichters opgenomen financiële en boekhoudkundige gegevens - opgenomen in het ontwerp verslag van het bestuursorgaan dat de verantwoording van de uitgifteprijs en de gevolgen voor de vermogens- en lidmaatschapsrechten van de aandeelhouders omvat - in alle van materieel belang zijnde opzichten getrouw zijn en voldoende zijn om de algemene vergadering die over het voorstel moet stemmen, voor te lichten. De reikwijdte van onze beoordelingsopdracht is aanzienlijk geringer dan die van een audit uitgevoerd volgens de internationale controlestandaarden (International Standards on Auditing ISA’s). Om die reden stelt de beoordeling ons niet in staat is de zekerheid te verkrijgen dat wij kennis zullen krijgen van alle aangelegenheden van materieel belang die naar aanleiding van een controle mogelijk Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/07/2022 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 worden onderkend. Bijgevolg brengen wij geen controleoordeel over de boekhoudkundige en financiële gegevens tot uitdrukking. Beperking van het gebruik van dit verslag Dit verslag werd enkel opgesteld uit hoofde van artikels 7:197 §1 en 7:179 §1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen in het kader van de kapitaalsverhoging van Daimler Truck Financial Services NV door inbreng in natura en mag niet gebruikt worden voor andere doeleinden. Een exemplaar van dit verslag zal hier aangehecht blijven. De vergadering verklaart de inhoud van het verslag te kennen en ontslaat de voorzitter van de voorlezing ervan. Ze verklaart er geen opmerkingen op te formuleren. -* Vaststelling *- Dit uiteengezet zijnde, hebben de comparanten handelend ingevolge de hierboven ingeroepen machtiging van de algemene vergadering van de Vennootschap ondergetekende notaris verzocht bij akte vast te stellen: Verbetering van het bedrag van de kapitaalverhoging op basis van de definitieve waardering per 31 december 2021, 23u59: De comparanten stellen vast dat uit de definitieve boekhoudkundige waardering per 31 december 2021, 23u59, blijkt dat het bedrag van de inbreng van de Activiteit van de naamloze vennootschap MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX ingevolge partiële splitsing en de corresponderende kapitaalverhoging 11.150.000 EUR bedraagt. Tevens stelt zij vast dat het kapitaal van de Vennootschap ingevolge de partiële splitsing ingevolge de besluiten van de algemene vergadering van 23 december 2021 ten belope van 3.304.933,41 EUR te weinig werd verhoogd. In dezelfde context wordt beslist het kapitaal ten belope van 3.304.933,41 EUR te corrigeren en bijkomend te verhogen teneinde het aan te passen aan de effectieve waardering van de inbreng, zonder uitgifte van aandelen en door de verhoging van de fractiewaarde van de bestaande aandelen. De comparanten verklaren dat deze verbetering geen invloed heeft op de ruilverhouding van de aandelen in het kader van de partiële splitsing. Wijziging van artikel 5 van de statuten ingevolge de verbetering Artikel 5 wordt door volgende tekst vervangen: "Het kapitaal bedraagt elf miljoen negenhonderdduizend euro (11.900.000 EUR). Het is vertegenwoordigd door elfduizend vierhonderd zestig (11.460) aandelen zonder aanduiding van nominale waarde, volledig volgestort." .../... Voor eensluidend analytisch uittreksel. Samen neergelegd: uitgifte, verslagen en volmachten (getekend) Samuel WYNANT, geassocieerde notaris te Brussel. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/07/2022 - Annexes du Moniteur belge
Capital, Actions
28/12/2021
Description:  Copie à publier aux annexes au Moniteur belge Volet B après dépôt de l'acte au greffe Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Greffe Moniteur belge au Réservé Mod PDF 19.01 N° d'entreprise : 0772847104 Nom (en entier) : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM (en abrégé) : Forme légale : Société anonyme Adresse complète du siège Avenue du Péage 68 : 1200 Woluwe-Saint-Lambert Objet de l'acte : CAPITAL, ACTIONS Uit een proces-verbaal verleden voor Meester Samuel WYNANT, notaris te Brussel (2de kanton), lid van “Van Halteren, geassocieerd notarissen”, te Brussel, de Lignestraat 13, op 23 december 2021, blijkt dat de buitengewone algemene vergadering van de vennootschap de volgende besluiten heeft goedgekeurd: .../... II. Verslagen Partiële splitsing Raad van bestuur Overeenkomstig artikel 12:65 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, wordt er voorgesteld aan de enige aandeelhouder om aan de toepassing van de artikelen 12:61 en 12:64 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen te verzaken, inzoverre dit laatste naar de verslagen verwijst. Commissaris Overeenkomstig artikel 12:62 §1, laatste alinea van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, wordt er voorgesteld aan de enige aandeelhouder om te verzaken aan het opstellen van de verslaggeving van de commissaris zoals bedoeld in artikel 12:62 §1, laatste alinea van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. Inbreng in natura Raad van bestuur De raad van bestuur heeft een verslag opgemaakt aangaande de voorziene inbreng, in toepassing van artikelen 7:179 en 7:197 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. Een exemplaar van dit verslag zal hier aangehecht blijven. De vergadering verklaart de inhoud van het verslag te kennen en ontslaat de comparant van de voorlezing ervan. Ze verklaart er geen opmerkingen op te formuleren. Commissaris De commissaris, de besloten vennootschap “KPMG Bedrijfsrevisoren”, vertegenwoordigd door de heer Dave Minnoy, bedrijfsrevisor, heeft een geschreven verslag opgemaakt over het voorzien inbreng in toepassing van artikelen 7:179 en 7:197 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. Dit verslag van KPMG Bedrijfsrevisoren BV van 21 december 2021, bevat de hierna letterlijk opgenomen conclusie: "Conclusie van de commissaris aan de buitengewone algemene vergadering van vennootschap Daimler Truck Financial Services NV Overeenkomstig artikels 7:197 en 7:179 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, brengen wij hierna aan de buitengewone algemene vergadering van vennootschap Daimler Truck Financial Services NV onze conclusie uit in het kader van onze opdracht als commissaris, waarvoor wij werden aangesteld bij opdrachtbrief van 31 augustus 2021. Wij hebben onze opdracht uitgevoerd volgens de Norm inzake de opdracht van de bedrijfsrevisor in het kader van inbreng in natura en quasi-inbreng van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren. Onze verantwoordelijkheden op grond van deze norm zijn verder beschreven in de sectie *21378987* Neergelegd 24-12-2021 Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 “Verantwoordelijkheden van de commissaris betreffende de inbreng in natura en de uitgifte van aandelen”. Inzake de inbreng in natura Overeenkomstig artikel 7:197 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen hebben wij de hierna beschreven aspecten, zoals deze opgenomen werden in het verslag van het bestuursorgaan in bijlage onderzocht en hebben geen bevindingen van materieel belang te melden inzake: — de beschrijving van de in te brengen bestanddelen; — de toegepaste waardering, en — de daartoe aangewende methodes van waardering. Tevens concluderen wij dat de voor de inbreng in natura toegepaste waarderingsmethodes leiden tot de waarden van de inbreng (op basis van de tussentijdse cijfers per 30 juni 2021) en deze ten minste overeenkomen met het aantal en de nominale waarde of bij gebrek aan een nominale waarde, de fractiewaarde van de tegen de inbreng uit te geven aandelen. Overeenkomstig artikel 3:56 van het Koninklijk Besluit van 29 april 2019 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, stemt de voorlopige voor de inbreng in natura weerhouden waarde, namelijk EUR 7.845.066,59, overeen met de boekhoudkundige waarde van de activa- en passivabestanddelen per 30 juni 2021 zoals ze voorkwam in de boekhouding van de te splitsen vennootschap en vindt de weerhouden methode van waardering aldus haar verantwoording in de wet. Aangezien de netto-boekwaarde van de voormelde actief- en passiefbestanddelen van de afgesplitste activiteiten vastgesteld per 31 december 2021, zijnde de datum van de boekhoudkundige uitwerking van de beoogde partiële splitsing, zal afwijken van de hierboven vermelde waarde, zal het bestuursorgaan Mercedes-Benz Financial Services Belux NV het bestuursorgaan van Daimler Truck Financial Services Belux NV hiervan bij het afsluiten van de boekhouding voor het boekjaar afgesloten op 31 december 2021 formeel op de hoogte brengen zodat deze laatste een tweede inbrengverslag overeenkomstig het artikel 7:197, §1 en het artikel 7:179, §1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen zal opstellen en een tweede buitengewone algemene vergadering zal bijeenroepen om de vereiste wijzigingen in het kapitaal en de overige rubrieken van het eigen vermogen door te voeren (in min of plus). De waardering van de inbreng werd door het bestuursorgaan aldus voorlopig vastgesteld op basis van de activa- en passivabestanddelen per 30 juni 2021 op EUR 7.845.066,59 en zal in de loop van 2022 aangepast worden teneinde de waarde van de activa en passiva per 31 december 2021 te reflecteren. Op basis van de voorlopige waardering van de inbreng in natura zal de werkelijke vergoeding bestaan uit 10.460 aandelen van de Vennootschap, zonder vermelding van nominale waarde, die elk een gelijk deel van het kapitaal vertegenwoordigen. Deze nieuwe aandelen: — hebben dezelfde rechten en plichten als de bestaande aandelen van Daimler Truck Financial Services NV; en — zullen deelnemen in de resultaten van Daimler Truck Financial Services NV vanaf 1 januari 2022, 00u:00:00. Inzake de uitgifte van aandelen Op basis van onze beoordeling van de boekhoudkundige en financiële gegevens - opgenomen in het speciaal verslag van het bestuursorgaan opgesteld in uitvoering van artikel 7:179 §1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen is niets onder onze aandacht gekomen dat ons ertoe aanzet van mening te zijn dat deze gegevens, die de verantwoording van de uitgifteprijs en de gevolgen voor de vermogens- en lidmaatschapsrechten van de aandeelhouders omvatten, niet in alle materiële opzichten getrouw en voldoende zijn om de algemene vergadering die over de voorgestelde verrichting moet stemmen voor te lichten. No fairness opinion Onze opdracht overeenkomstig artikels 7:197 §1 en 7:179 §1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen bestaat er niet in uitspraak te doen over de geschiktheid of opportuniteit van de verrichting, noch over de waardering van de vergoeding die als tegenprestatie voor de inbreng wordt gegeven, noch over de vraag of die verrichting rechtmatig en billijk is (“no fairness opinion”). Overige aangelegenheid De te verstrekken stukken en informatie werden ons niet tenminste één maand voor de buitengewone algemene vergadering overhandigd, zodat wij niet in de mogelijkheid waren het verslag over te maken aan de vennootschap 15 dagen vóór de buitengewone algemene vergadering. Deze laattijdigheid heeft evenwel geen wezenlijke invloed oponze opdracht uitgeoefend. Verantwoordelijkheid van het bestuursorgaan betreffende de inbreng in natura en de uitgifte van aandelen Het bestuursorgaan is verantwoordelijk voor: — het uiteenzetten waarom de inbreng van belang is voor de vennootschap; Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 — de beschrijving en de gemotiveerde waardering van elke inbreng in natura; en — het melden van de vergoeding die als tegenprestatie verstrekt. Het bestuursorgaan is tevens verantwoordelijk voor: — de verantwoording van de uitgifteprijs; en — de beschrijving van de gevolgen van de verrichting voor de vermogens- en lidmaatschapsrechten van de aandeelhouders. Verantwoordelijkheid van de commissaris betreffende de inbreng in natura en de uitgifte van aandelen De commissaris is verantwoordelijk voor: — het onderzoeken van de door het bestuursorgaan gegeven beschrijving van elke inbreng in natura; — het onderzoeken van de toegepaste waardering en de daartoe aangewende waarderingsmethodes; — de melding of de waarden waartoe deze methodes leiden, ten minste overeenkomen met de waarde van de inbreng die in de akte wordt vermeld; en — het vermelden van de werkelijke vergoeding als tegenprestatie voor de inbreng verstrekt. De commissaris is tevens verantwoordelijk voor de beoordeling of de in het verslag van de oprichters opgenomen financiële en boekhoudkundige gegevens - opgenomen in het ontwerp verslag van het bestuursorgaan dat de verantwoording van de uitgifteprijs en de gevolgen voor de vermogens- en lidmaatschapsrechten van de aandeelhouders omvat - in alle van materieel belang zijnde opzichten getrouw zijn en voldoende zijn om de algemene vergadering die over het voorstel moet stemmen, voor te lichten. De reikwijdte van onze beoordelingsopdracht is aanzienlijk geringer dan die van een audit uitgevoerd volgens de internationale controlestandaarden (International Standards on Auditing ISA’s). Om die reden stelt de beoordeling ons niet in staat is de zekerheid te verkrijgen dat wij kennis zullen krijgen van alle aangelegenheden van materieel belang die naar aanleiding van een controle mogelijk worden onderkend. Bijgevolg brengen wij geen controleoordeel over de boekhoudkundige en financiële gegevens tot uitdrukking. Beperking van het gebruik van dit verslag Dit verslag werd enkel opgesteld uit hoofde van artikels 7:197 §1 en 7:179 §1 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen in het kader van de kapitaalsverhoging van Daimler Truck Financial Services NV door inbreng in natura en mag niet gebruikt worden voor andere doeleinden." Een exemplaar van dit verslag zal hier aangehecht blijven. De vergadering verklaart de inhoud van het verslag te kennen en ontslaat de voorzitter van de voorlezing ervan. Ze verklaart er geen opmerkingen op te formuleren. .../... EERSTE BESLUIT. Na lezing gehoord te hebben van de eerste twee leden van artikel 12:65 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, beslist de vergadering, vertegenwoordigend alle aandeelhouders, te verzaken aan de toepassing van de artikelen 12:61 en 12:64 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, inzoverre dit laatste naar de verslagen verwijst. Er zijn geen houders van andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden. De vergadering beslist tevens met unanimiteit om overeenkomstig artikel 12:62, §1, laatste lid van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen de verslaggeving van de commissaris niet te laten opmaken. TWEEDE BESLUIT. De vergadering, vertegenwoordigend alle aandeelhouders, beslist in toepassing van artikel 12:64, §2, alinea 5 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, uitdrukkelijk te verzaken aan de opstelling van tussentijdse cijfers. DERDE BESLUIT. De vergadering, vertegenwoordigend alle aandeelhouders, beslist in toepassing van artikel 12:63, lid 3 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, uitdrukkelijk te verzaken aan het meedelen van de eventuele belangrijke wijzigingen in het vermogen sinds de opstelling van het partieel splitsingsvoorstel. VIERDE BESLUIT. De vergadering beslist om met ingang van de Voltooiingsdatum (zoals gedefinieerd in het partieel splitsingsvoorstel), de partiële splitsing, overeenkomstig het partieel splitsingsvoorstel en in toepassing van artikelen 12:4 en 12:59 tot 12:73 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, door inbreng van de naamloze vennootschap MERCEDES-BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX van haar activiteit van financiële dienstverlening in België met betrekking tot vrachtwagens en bussen die door andere tot de DAG-groep behorende entiteiten worden geproduceerd (hierna de “Activiteit”), in de vennootschap goed te keuren; die Activiteit maakt op zich Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 een bedrijfstak uit en de Activiteit wordt zowel wat de rechten als de verplichtingen overgedragen. De handelingen van de partieel te splitsen vennootschap met betrekking tot het afgesplitste vermogen zullen vanaf 1 januari 2022, om 00u00, boekhoudkundig en vanuit het oogpunt van de directe belastingen geacht worden te zijn verricht voor rekening van de verkrijgende vennootschap. VIJFDE BESLUIT. De algemene vergadering beslist om met ingang van de Voltooiingsdatum (zoals gedefinieerd in het partieel splitsingsvoorstel) het kapitaal van de vennootschap voorlopig te verhogen met een bedrag dat overeenstemt met de boekhoudkundige nettoactiefwaarde van het afgesplitste vermogen per 30 juni 2021, thans begroot op 7.845.066,59 EUR om het te brengen van 750.000 EUR op 8.595.066,59 EUR door de uitgifte van 10.460 nieuwe aandelen met dezelfde rechten en voordelen en in alle opzichten pari passu gerangschikt met de bestaande aandelen van de verkrijgende vennootschap. De uitgifte van de 10.460 nieuwe aandelen in de verkrijgende vennootschap die toekomen aan de enige aandeelhouder van de partieel te splitsen vennootschap ter vergoeding van de overgang van een deel van het actief- en passiefvermogen van die vennootschap, zal worden verwezenlijkt door en onder de verantwoordelijkheid van het bestuursorgaan van de verkrijgende vennootschap en zal na de juridische inwerkingtreding van de inbreng van de Activiteit door het bestuursorgaan van de verkrijgende vennootschap ingeschreven worden in het aandelenregister van de verkrijgende vennootschap. Deze nieuwe aandelen zullen recht geven om te delen in de winst en reserves van de verkrijgende vennootschap vanaf 1 januari 2022, om 00u00. De kapitaalverhoging zal geschieden middels inbreng door de naamloze vennootschap MERCEDES- BENZ FINANCIAL SERVICES BELUX, bij wijze van partiële splitsing, van haar Activiteit, overeenkomstig het voorstel van partiële splitsing en in toepassing van artikel 12:8, 1° juncto 12:59 en volgende van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen. De inbreng wordt voorlopig verwezenlijkt op basis van de actieve en passieve toestand van gezegde bedrijfstak, vastgesteld op 30 juni 2021. De vergadering verzoekt ondergetekende notaris de hierna volgende samenvattende beschrijving van het overgedragen vermogen per 30 juni 2021, zoals als volgt letterlijk omschreven in het partieel splitsingsvoorstel, vast te stellen: 11.1 De door de Gesplitste Vennootschap over te dragen vermogensbestanddelen 1. Algemene beschrijving van de vermogensbestanddelen afgesplitst naar de Verkrijgende Vennootschap De Partiële Splitsing heeft betrekking op de activa, passiva, (rechten en verplichtingen uit hoofde van) overeenkomsten, vergunningen en in het algemeen enige vermogensbestanddelen ten aanzien waarvan de Gesplitste Vennootschap enige titel kan laten gelden en dewelke uitsluitend verband houden met de Activiteit (het "Afgesplitste Vermogen"), alsmede alle historische, huidige of toekomstige, effectieve of voorwaardelijke, rechten, verplichtingen, vorderingen of schulden die daarmee verband houden, zodat enige opbrengsten, c.q. kosten daaruit voortvloeiend volledig toerekenbaar zijn aan, c.q. ten laste komen van de Verkrijgende Vennootschap. De Partiële Splitsing zal geen invloed hebben op de (resterende) operationele activiteiten van de Gesplitste Vennootschap, die deze activiteiten derhalve na de Partiële Splitsing zal kunnen voortzetten. Het bovenstaande is in overeenstemming met de verdeling zoals gereflecteerd in de splitsingsbalans van de Gesplitste Vennootschap per 30 juni 2021 ("Bijlagedatum") en die als Bijlage 4 bij dit Voorstel is gevoegd. In geval van inconsistenties tussen de splitsingsbalans per Bijlagedatum en de onderstaande beschrijving, zal de splitsingsbalans alsnog voorrang hebben in het bepalen aan welke Vennootschap een vermogensbestanddeel toegewezen wordt. Volledigheidshalve en ter vermijding van twijfel, de toerekening van de verschillende vermogensbestanddelen zal geschieden overeenkomstig Artikel 213 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992. Op boekhoudkundig vlak zal de Partiële Splitsing worden verwerkt op basis van de definitieve splitsingsbalans van de Gesplitste Vennootschap per 31 december 2021, 23.59:59 uur CET. 1. Gedetailleerde beschrijving van de vermogensbestanddelen afgesplitst naar de Verkrijgende Vennootschap 1. Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenstaande beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden van dit Voorstel, behoren de volgende vermogensbestanddelen die uitsluitend tot de Activiteit behoren in ieder geval tot het Afgesplitste Vermogen en zullen zij met economisch effect vanaf de Effectieve Datum worden overgedragen aan de Verkrijgende Vennootschap, tenzij anders vermeld in de splitsingsbalans die als Bijlage 4 hierbij is gevoegd: 1. alle boeken, handleidingen, documenten en bestanden (voor alle duidelijkheid, met inbegrip Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 van alle huidige en vroegere boeken, handleidingen, documenten, bescheiden en bestanden die bij de Afgesplitste Vennootschap beschikbaar zijn) die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit (met inbegrip van alle documenten die uitsluitend betrekking hebben op de Contractuele Relaties (zoals gedefinieerd in Artikel 11.1(b)(iii)(D) dit Voorstel)), met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de documenten die zijn opgenomen in Bijlage 11.1(b)(i)(A) bij dit Voorstel; indien en voor zover documenten en bestanden die op het moment van ondertekening van dit Voorstel uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit slechts elektronisch zijn bewaard, zijn dergelijke documenten en bestanden vóór de ondertekening van dit Voorstel opgeslagen op een beveiligd mobiel elektronisch opslagapparaat ("RF Data Opslagmedium"); en 2. met inachtneming van de beperkingen die voortvloeien uit het toepasselijke recht, met inbegrip van het recht inzake gegevensbescherming, informatie en gegevens (voor alle duidelijkheid, met inbegrip van alle huidige en vroegere informatie en gegevens die bij de Afgesplitste Vennootschap beschikbaar zijn) over het klantenbestand die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit en de informatie en gegevens omvatten zoals beschreven in Bijlage 11.1(b)(i)(B) bij dit Voorstel ("Klantenbestandgegevens"), alsmede alle rechten in verband met de Klantenbestandgegevens. De Gesplitste Vennootschap behoudt zich het recht voor om alle informatie en gegevens die in de Klantenbestandgegevens zijn opgenomen, te gebruiken en om zaken te blijven doen met de relevante klanten met het oog op zakelijke activiteiten buiten de Activiteit. De Klantenbestandgegevens zijn op de Bijlagedatum opgeslagen op een beveiligd mobiel elektronisch opslagapparaat ("CB Data Opslagmedium"); (alle in Artikel 11.1(b)(i)(A) en 11.1(b)(i)(B) van dit Voorstel beschreven activa, met inbegrip van het RF Data Opslagmedium en CB Data Opslagmedium, worden hierna tezamen "Activa" genoemd). 1. Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenstaande beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden van dit Voorstel, de voertuigen die worden geleased in het kader van de Leasingovereenkomsten zoals opgesomd in Bijlage 11.1(b)(iii)(A) bij dit Voorstel ("Leasingvoertuigen"; de activa beschreven in paragraaf 11.1(b)(i)(A), het RF Data Opslagmedium, het CB Data Opslagmedium en de Leasingvoertuigen tezamen de "Roerende Activa"). 2. Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenstaande beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden van dit Voorstel, behoren de volgende nog niet volledig uitgevoerde contracten en contractaanbiedingen (contractuele relaties), met inbegrip van eventuele rechten (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, eventuele zekerheidsrechten/rechten op eventuele vrachtwagens en/of bussen die in de Activiteit zijn gefinancierd), verplichtingen en aansprakelijkheden die daaruit voortvloeien en de bijbehorende contractdocumentatie, die uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit, in ieder geval tot het Afgesplitste Vermogen en zullen zij worden overgedragen aan de Verkrijgende Vennootschap met economisch effect vanaf de Effectieve Datum, tenzij anders vermeld in de splitsingsbalans die als Bijlage 4 bij dit Voorstel is gevoegd: (A) leasingovereenkomsten en aanbiedingen van leasingovereenkomsten, met inbegrip van het contractuele leasingkader, al dan niet in de vorm van algemene voorwaarden of anderszins, zoals opgesomd in bijlage 11.1(b)(iii)(A) bij dit Voorstel (met inbegrip van de gedetailleerde beschrijving van de desbetreffende Geleasede Voertuigen onder verwijzing naar de chassisnummers) op grond waarvan de Gesplitste Vennootschap één of meer voertuigen aan de respectieve leasingnemer(s) heeft geleased, met inbegrip van alle bestaande machtigingen tot automatische incasso in verband daarmee ("Leasingovereenkomsten"); (B) overeenkomsten met leveranciers, met inbegrip van nutsbedrijven en andere dienstverleners (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, een derde dienstverlener die namens de Gesplitste Vennootschap kentekenbewijzen houdt); (C) burgerlijke en andere aansprakelijkheidsverzekeringen, indien van toepassing, die door de Gesplitste Vennootschap zijn afgesloten in verband met de Geleasede Voertuigen; en (D) andere overeenkomsten met klanten; met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de contracten en contractuele aanbiedingen (contractuele relaties) die zijn opgesomd in Bijlage 11.1(b)(iii)(D) bij dit Voorstel ("Contractuele Relaties"; de Roerende Activa en de Contractuele Relaties tezamen de "Bedrijfsactiva"). 1. Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenvermelde beschrijving en met inachtneming van de bepalingen en voorwaarden van dit Voorstel, zullen de werknemers van de Gesplitste Vennootschap die op de Voltooiingsdatum tot de Activiteit behoren of daaraan kunnen worden toegerekend, waarbij de verwachte relevante werknemers in geanonimiseerde lijst met hun personeelsnummer worden vermeld in Bijlage 11.1(b)(iv) bij dit Voorstel ("Overgedragen Werknemers"), na de Partiële Splitsing tewerkgesteld worden door de Verkrijgende Vennootschap. Werknemers die niet specifiek verbonden zijn met de Activiteit maar werkzaam zijn voor verschillende afdelingen zullen werkzaam blijven op het niveau van de Gesplitste Vennootschap. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 2. Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenstaande beschrijving, alle activa en verplichtingen in verband met de Bedrijfspensioenplannen (zoals gedefinieerd in Artikel 1.1(b) van dit Voorstel) met betrekking tot de Overgedragen Werknemers. 3. Zonder afbreuk te doen aan de algemeenheid van de bovenvermelde beschrijving, alle verplichtingen die verband houden met een deel van de bestaande betalingsverplichting van de Gesplitste Vennootschap ten gunste van DAG ten bedrage van EUR 95.300.000,00 ("IG Schuld Verplichting"). De IG Schuld Verplichting komt overeen met het geaggregeerde bedrag van de vroegere intragroepsschuld die door Daimler International Finance B.V. ("DIF BV") aan de Gesplitste Vennootschap verleend werd. Daartoe, (i) zal de respectieve door DIF BV verleende intragroepsschuld eerst beëindigd worden waarbij een terugbetalingsvordering van DIF BV op de Gesplitste Vennootschap zal ontstaan, (ii) zal die vordering dan door DAG namens de Gesplitste Vennootschap voldaan worden (waardoor genoemde intragroepsschuld bij DIF BV teniet zal gaan), (iii) terwijl, tegelijkertijd, DAG een corresponderend bedrag van de intragroep-rekening courant van de Gesplitste Vennootschap bij DAG, zal debiteren (waardoor een nieuwe betalingsverplichting van de Gesplitste Vennootschap uit hoofde van de intragroep-rekening courant met DAG zal ontstaan), (iv) waarna de desbetreffende intragroep-rekening courant bij DAG zal worden verrekend waardoor een respectieve (individuele) vordering van DAG op de Gesplitste Vennootschap en een overeenkomstige betalingsverplichting van de Gesplitste Vennootschap ten gunste van DAG zal ontstaan. Tot slot zal een deel van laatstgenoemde betalingsverplichting, ten belope van een bedrag dat overeenkomt met het bedrag van EUR 95.300.000,00, onder voorbehoud van verdere aanpassing tussen de partijen op de Voltooiingsdatum, i.e. de IG Schuld Verplichting, door de Gesplitste Vennootschap aan de Verkrijgende Vennootschap worden overgedragen, overeenkomstig de eerste paragraaf van dit Artikel. 11.2 De uitgesloten vermogensbestanddelen van de Gesplitste Vennootschap Onverminderd het voorgaande worden de activa, passiva, (rechten en verplichtingen uit hoofde van) overeenkomsten, vergunningen en in het algemeen alle activa ten aanzien waarvan de Gesplitste Vennootschap enige titel kan laten gelden en die verband houden met de andere activiteiten van de Gesplitste Vennootschap (anders dan die welke uitsluitend betrekking hebben op de Activiteit - tezamen de "Uitgesloten Activiteiten") alsmede alle historische, huidige of toekomstige, bestaande of voorwaardelijke rechten, verplichtingen, vorderingen of schulden die daarmee verband houden (met inbegrip van, voor alle duidelijkheid, alle latente of toekomstige belastingvorderingen en/of belastingschulden), niet overgedragen, maar blijven zij eigendom van de Gesplitste Vennootschap, zodat alle daaruit voortvloeiende inkomsten, of kosten, volledig toerekenbaar zijn aan de Gesplitste Vennootschap c.q. kosten volledig aan c.q. ten laste van de Gesplitste Vennootschap komen. Er wordt verduidelijkt dat het Luxemburgse bijkantoor ("branch") van de Gesplitste Vennootschap niet wordt overgedragen en eigendom blijft van de Gesplitste Vennootschap. Voor zover enige belastingschulden die als uitgesloten passiva kwalificeren van de Verkrijgende Vennootschap zouden worden teruggevorderd, zal de Verkrijgende Vennootschap door de Gesplitste Vennootschap volledig worden gevrijwaard en schadeloos gesteld voor enig verlies dat daaruit voortvloeit. Omgekeerd, indien de Verkrijgende Vennootschap belastingschulden die als Uitgesloten Activa kwalificeren, zou recupereren, zal zij de Gesplitste Vennootschap volledig schadeloos stellen voor het bedrag van dergelijke vordering. Andermaal geldt dat het voorgaande moet worden gelezen in overeenstemming met de verdeling zoals die blijkt uit de splitsingsbalans van de Gesplitste Vennootschap op de Bijlagedatum zoals bij dit Voorstel gevoegd als Bijlage 4. In geval van tegenstrijdigheden tussen de splitsingsbalans op de Bijlagedatum en de voorgaande beschrijving, zal de splitsingsbalans nog steeds voorrang hebben om te bepalen aan welke Vennootschap een vermogensbestanddeel wordt toegewezen. 11.3 Bestemming van andere vermogensbestanddelen dan hierboven vermeld Voor zover de hieronder opgesomde vermogensbestanddelen van de Gesplitste Vennootschap niet reeds op grond van de in de Artikelen 11.1 en 11.2 criteria kunnen worden toegewezen, geschiedt de toewijzing als volgt: (a) Vergunningen Vergunningen die uitsluitend kunnen worden toegeschreven aan het Afgesplitste Vermogen zullen, indien en voor zover zij overdraagbaar zijn, worden toegewezen aan de Verkrijgende Vennootschap. Vergunningen die uitsluitend aan de Uitgesloten Activiteiten kunnen worden toegeschreven, blijven eigendom van de Gesplitste Vennootschap. Vergunningen die betrekking hebben op, of gebruikt worden voor, zowel het Afgesplitste Vermogen als de Uitgesloten Activiteiten zullen - indien mogelijk - worden ontdubbeld en zullen zowel de Gesplitste Vennootschap als de Verkrijgende Vennootschap ten goede komen. Indien een dergelijke ontdubbeling onmogelijk blijkt, zullen de voornoemde vergunningen aan de Gesplitste Vennootschap blijven toebehoren en zal de Verkrijgende Vennootschap - indien en voor zover nodig - een nieuwe vergunning aanvragen. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 (b) Vermogensbestanddelen die verband houden met of gebruikt worden voor zowel het Afgesplitste Vermogen als de Uitgesloten Activiteiten Andere vermogensbestanddelen dan die waarnaar wordt verwezen in Artikel (c) hieronder die betrekking hebben op, of worden gebruikt voor, zowel het Afgesplitste Vermogen als de Uitgesloten Activiteiten zullen - indien mogelijk - worden opgesplitst (waarbij overeenkomsten in voorkomend geval worden ontdubbeld) in rechten en verplichtingen met betrekking tot het Afgesplitste Vermogen enerzijds en de Uitgesloten Activiteiten anderzijds. Vervolgens zullen de rechten en verplichtingen met betrekking tot het Afgesplitste Vermogen worden toegewezen aan de Verkrijgende Vennootschap, terwijl de rechten en verplichtingen met betrekking tot de Uitgesloten Activiteiten zullen blijven toebehoren aan de Gesplitste Vennootschap. Indien een dergelijke splitsing niet mogelijk blijkt, zullen de voornoemde vermogensbestanddelen aan de Gesplitste Vennootschap worden toegewezen, waarna ofwel een gebruiksrecht en/of sub- dienstverlening met betrekking tot deze vermogensbestanddelen zal worden toegekend aan de Verkrijgende Vennootschap , ofwel zal worden voorzien in de vervanging van deze vermogensbestanddelen op het niveau van de Verkrijgende Vennootschap. (c) Cash, geldschulden en geldvorderingen die niet kunnen worden toegerekend aan het Afgesplitste Vermogen of de Uitgesloten Activiteiten Cash, geldschulden en geldvorderingen die niet aan het Afgesplitste Vermogen of de Uitgesloten Activiteiten (zelfs niet gedeeltelijk) kunnen worden toegerekend, zullen uitsluitend door de Gesplitste Vennootschap worden behouden. De enige aandeelhouder stelt ondergetekende notaris vrij van een cijfer- en balansmatige weergave van de Activiteit in onderhavige akte, daar een kopie van het partieel splitsingsvoorstel aan huidige akte zal worden gehecht en de enige aandeelhouder hiervan op de hoogte is op grond van andere bestaande documenten (inzonderheid doch niet uitsluitend het revisoraal verslag en het partieel splitsingsvoorstel met aangehechte bijlagen). Om elke mogelijke betwisting over de afsplitsing van bepaalde vermogensbestanddelen van de partieel te splitsen vennootschap te voorkomen, voor zover de verdeling in de splitsingsbalans niet voldoende nauwkeurig is of omdat de toekenning voor interpretatie vatbaar is of omdat het gaat om delen van het vermogen van de partieel te splitsen vennootschap die ten gevolge van een verzuim of nalatigheid niet in de opgave van de reeds gekende vermogensbestanddelen van de partieel te splitsen vennootschap zijn vermeld, wordt uitdrukkelijk beslist dat alle activa en passiva waarvan niet met zekerheid kan worden vastgesteld of ze aan de Activiteit toegewezen dienen te worden, blijven toebehoren aan de partieel te splitsen vennootschap en geen deel uitmaken van het afgesplitste vermogen van de partieel te splitsen vennootschap dat partieel wordt afgesplitst naar de verkrijgende vennootschap. De uit de toebedeling voortvloeiende inschrijving in het aandeelhoudersregister zal verzekerd worden door de raad van bestuur van de verkrijgende vennootschap. Alle verrichtingen gedaan door de partieel te splitsen vennootschap vanaf 1 januari 2022 om 00u00, voor de verderzetting van de exploitatie van de ingebrachte bedrijfstak worden geacht boekhoudkundig en vanuit het oogpunt van de directe belastingen gedaan te zijn voor rekening van de verkrijgende vennootschap. Dit leidt er evenwel toe dat de boekhoudkundige verwerking van de splitsing slechts voorlopig kan worden bepaald, maar dat de definitieve boekhoudkundige waardering per 31 december 2021 om 23u59 (en het bedrag van de daarop volgende kapitaalverhoging in de verkrijgende vennootschap en de corresponderende kapitaalvermindering in de partieel te splitsen vennootschap) pas kan worden vastgesteld na de juridische en boekhoudkundige inwerkingtreding van de splitsing. Het definitieve bedrag van de kapitaalverhoging en de kapitaalvermindering, zal zo nodig vastgelegd worden bij corrigerende notariële aktes en na controle door de respectievelijke commissarissen. Bovendien wordt verduidelijkt dat ook de splitsing van de eigen vermogensbestanddelen in dit kader nog gecorrigeerd kan worden. Voor zoveel als nodig wordt benadrukt dat dergelijke corrigerende notariële aktes zullen worden verleden in de mate een effectieve correctie zich opdringt. De algemene vergadering geeft in dit verband aan twee bestuurders van de vennootschap, samen handelend en met de mogelijkheid tot indeplaatsstelling, de volmacht het definitieve bedrag van de kapitaalverhoging voor de instrumenterende notaris authentiek vast te stellen en te dien einde alle akten, notulen, aanwezigheidslijsten, registers en documenten te ondertekenen, in de plaats te stellen en in 't algemeen, al het nodige en nuttige te doen ter uitvoering van huidige machtiging, bekrachtiging belovend. .../... ZESDE BESLUIT. Als gevolg van de besluiten die voorafgaan, beslist de vergadering om artikel 5 van de statuten met ingang van de Voltooiingsdatum (zoals gedefinieerd in het partieel splitsingsvoorstel) door volgende tekst te vervangen: Het kapitaal bedraagt acht miljoen vijfhonderd vijfennegentig duizend zesenzestig komma Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge - suite Volet B Au verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type "Mention"). ayant pouvoir de représenter la personne morale à l'égard des tiers Mentionner sur la dernière page du Volet B : Au recto : Nom et qualité du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes Moniteur belge Réservé au Mod PDF 19.01 negenenvijftig euro (8.595.066,59 EUR). Het is vertegenwoordigd door elfduizend vierhonderd zestig (11.460) aandelen zonder aanduiding van nominale waarde, volledig volgestort. ZEVENDE BESLUIT. De vergadering beslist alle machten te verlenen, met recht deze over te dragen: • aan de raad van bestuur, voor de uitvoering van de beslissingen die voorafgaan. • aan mevrouw Ernaelsteen Stéphanie, mevrouw Dubois Nathalie et de heer Pierreux Martin, afzonderlijk optredend, voor het opstellen van de gecoördineerde tekst van de statuten; • aan alle advocaten en alle aangestelden van STIBBE Advocaten, die keuze van woonplaats doen op de zetel van de vennootschap, om de (wijziging/doorhaling van de) inschrijving en alle noodzakelijke formaliteiten te vervullen bij de Griffie van de bevoegde ondernemingsrechtbank, de Kruispuntbank van Ondernemingen, de Ondernemingsloketten, de BTW Administratie, de Administratie van de Directe Belastingen, de sociale verzekeringsfondsen, en om het even welke andere administratieve instanties. .../... Voor eensluidend analytisch uittreksel. Samen neergelegd: expeditie, volmachten en verslagen (getekend) Samuel WYNANT, geassocieerde notaris te Brussel. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 28/12/2021 - Annexes du Moniteur belge
Rubrique Constitution
27/08/2021
Description:  In de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad bekend te maken kopie Luik B na neerlegging van de akte ter griffie Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n Griffie aan het Belgisch behouden Voor- Staatsblad Mod PDF 19.01 Ondernemingsnr : Naam (voluit) : DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM (verkort) : Rechtsvorm : Naamloze vennootschap Volledig adres v.d. zetel Tollaan 68 : 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe Onderwerp akte : OPRICHTING Uit een akte verleden voor Meester Samuel WYNANT, notaris te Brussel (2de kanton), lid van “Van Halteren, geassocieerd notarissen”, te Brussel, de Lignestraat 13, op 24 augustus 2021, blijkt het dat: .../... De vennootschap naar Duits recht DAIMLER MOBILITY AG, met zetel te 70469 Stuttgart (Duitsland), Siemensstrasse 7, ondernemingsnummer 737788 (Ambtsgericht Stuttgart) – ondernemingsnummer bis 0772.820.180, .../... Hierna "de comparante" genoemd. .../... -* OPRICHTING *- 1. Rechtsvorm – naam – zetel. Er wordt een vennootschap opgericht onder de rechtsvorm van een naamloze vennootschap met de naam DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM. De zetel wordt voor het eerst gevestigd te Tollaan 68, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe. 1. Kapitaal – aandelen – volstorting. Het kapitaal bedraagt 750.000 euro. Het is volledig geplaatst en volledig volgestort. Het is vertegenwoordigd door duizend (1.000) aandelen, waarop als volgt in geld wordt ingeschreven tegen de prijs van zevenhonderd vijftig euro (750 EUR) per aandeel, door de comparante, die zij volledig volstort. De comparante verklaart en erkent dat op alle en elk van deze aandelen werd ingeschreven en dat ze werden gestort zoals hierboven gezegd en dat de vennootschap, bijgevolg, vanaf de verkrijging van de rechtspersoonlijkheid over een bedrag van 750.000 euro kan beschikken, gedeponeerd op een bijzondere rekening geopend op naam van de vennootschap in oprichting .../... De comparant verklaart op zijn eer bij monde van haar vertegenwoordigers dat zij niet voldoen aan de definitie van "KMO" zoals omschreven in artikel 2 van de programmawet van tien februari negentienhonderd achtennegentig. De comparanten verklaren bijgevolg op hun eer dat huidige vennootschap zelf niet aan de definitie van "KMO" beantwoordt zoals omschreven door gezegde wet. -* STATUTEN *- HOOFDSTUK I. - KARAKTER VAN DE VENNOOTSCHAP. Artikel 1.- Vorm - Naam. De vennootschap neemt de vorm aan van een naamloze vennootschap. Ze draagt de naam : "DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM ". Artikel 2.- Zetel. De zetel van de vennootschap is gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Hij kan, bij besluit van de raad van bestuur, naar elke andere plaats in België worden overgebracht, die alle machten heeft teneinde op authentieke wijze de eventuele statutenwijziging die eruit voortvloeit, te doen vaststellen, zonder dat dit aanleiding mag geven tot een wijziging van de taal van de statuten. *21350665* Neergelegd 25-08-2021 0772847104 Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 Iedere verandering van de zetel van de vennootschap wordt in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt door toedoen van de bestuurders. De vennootschap kan, bij besluit van de raad van bestuur en met inachtneming van de wettelijke beschikkingen inzake het taalgebruik in België, administratieve of exploitatie zetels, dochtervennootschappen, bijkantoren en agentschappen vestigen in België en in het buitenland. Artikel 3.- Voorwerp. De vennootschap heeft tot voorwerp ,voor eigen rekening of voor rekening van derden, op alle plaatsen, de verkoop op afbetaling, de verhuring op korte of lange termijn onder alle modaliteiten, de financiering en de financieringshuur (leasing) van alle voertuigen van welke aard ook en van alle aggregaten, alsmede alle financiële verrichtingen van welke aard ook (met uitzondering van deze die door de wet zouden zijn voorbehouden aan depositobanken), en bovendien, de handel in voertuigen in al zijn aspecten. De vennootschap mag alle onroerende goederen verwerven die nuttig zijn voor de verwezenlijking van haar voorwerp. Zij kan haar voorwerp verwezenlijken op elke wijze en onder de voorwaarden die haar het meest gepast lijken. Zij kan alle verrichtingen van welke aard ook, burgerlijke, handels-, industriële, financiële, roerende of onroerende verrichtingen, in rechtstreeks of onrechtstreeks, geheel of gedeeltelijk verband met één of andere tak van haar voorwerp of die van aard zouden zijn de verwezenlijking of ontwikkeling ervan te vergemakkelijken. De vennootschap kan eveneens op elke wijze deelnemen in alle vennootschappen of ondernemingen, zowel bestaande als nog op te richten, welke een gelijk of aanverwant voorwerp hebben met haar voorwerp of waarvan het voorwerp zelfs onrechtstreeks van aard zou zijn het verwezenlijken van het hare te vergemakkelijken en dit bij wijze van vereniging, inbreng, fusie, onderschrijving, financiële participatie of op enige andere wijze. Zij kan eveneens alle overeenkomsten van samenwerking, rationalisatie, vereniging of andere overeenkomsten afsluiten met zulkdanige vennootschappen of ondernemingen. De opsomming die voorafgaat heeft geen beperkend karakter en dient te worden geïnterpreteerd in de meest brede zin. Artikel 4.- Duur. De duur van de vennootschap is onbepaald. HOOFDSTUK II. - KAPITAAL - AANDELEN. Artikel 5.- Kapitaal. Het kapitaal bedraagt zevenhonderdvijftigduizend euro (750.000 EUR) Het is vertegenwoordigd door duizend (1.000) aandelen zonder aanduiding van nominale waarde, volledig volgestort. Artikel 6.- Wijziging van het kapitaal. Het kapitaal kan door een besluit van de algemene vergadering, genomen volgens de regels gesteld voor de wijzigingen van de statuten, verhoogd of verminderd worden. Artikel 7.- Toegestane kapitaal. De algemene vergadering mag, bij besluit genomen volgens de regels gesteld voor de wijziging van de statuten en op basis van een met redenen omkleed verslag van de raad van bestuur, vermeld in de agenda, aan de raad van bestuur de bevoegdheid toekennen om het kapitaal in één of meer malen met een bepaald maximum bedrag te verhogen gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de door de wet vastgestelde dag geldend als vertrekpunt van deze termijn. Deze machtiging kan één of meer malen worden hernieuwd voor een termijn die niet langer mag zijn dan vijf jaar. De krachtens die bevoegdheid besloten kapitaalverhoging zal kunnen geschieden door middel van inbrengen in geld of, binnen de door de wet gestelde grenzen, in natura of ook nog - met of zonder uitgifte van nieuwe effecten - door omzetting van reserves van welke aard ook en/of van uitgiftepremies. Wanneer een door de raad van bestuur besloten kapitaalverhoging een uitgiftepremie omvat, zal het bedrag ervan, na eventuele afneming van de kosten, van rechtswege op de onbeschikbare rekening worden geboekt "Uitgiftepremies" genaamd welke, net zoals het kapitaal, de waarborg van derden zal uitmaken en slechts door een besluit van de algemene vergadering, genomen volgens de voorwaarden van quorum en meerderheid opgelegd door de wet voor de vermindering van het kapitaal, zal kunnen verminderd of opgeheven worden, onverminderd het recht van de raad van bestuur bepaald in voorgaande alinea, deze uitgiftepremie geheel of gedeeltelijk in kapitaal om te zetten. Artikel 8.- Voorkeurrecht bij inschrijving. Bij elke kapitaalverhoging, moeten de nieuwe aandelen waarop in geld wordt ingeschreven eerst aangeboden worden aan de aandeelhouders, naar evenredigheid van het deel van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 Het voorkeurrecht tot inschrijving mag evenwel, in het belang van de vennootschap, beperkt of opgeheven worden, hetzij door de algemene vergadering, volgens een besluit genomen volgens de regels gesteld voor de wijziging van de statuten, hetzij door de raad van bestuur handelend in het kader van het toegestane kapitaal, en dit zelfs ten gunste van een of meerdere bepaalde personen andere dan personeelsleden van de vennootschap of haar dochtervennootschappen. Artikel 9.- Opvragingen op niet volgestorte aandelen. De stortingen op de niet volgestorte aandelen worden zonder verhaal door de raad van bestuur opgevorderd. De uitoefening van het stemrecht verbonden aan de aandelen waarop de stortingen niet gedaan werden is geschorst zolang deze regelmatig opgevorderde en opeisbaar geworden stortingen niet volledig werden gedaan. De aandeelhouders kunnen echter het bedrag van hun inschrijving vervroegd volstorten. Artikel 10.- Aard van de aandelen. De aandelen zijn en blijven op naam. Zij worden ingeschreven in een register gehouden in de zetel van de vennootschap. De niet volgestorte aandelen zijn op naam. Op de vennootschapszetel wordt voor elke categorie effecten op naam een register bijgehouden. Elke titularis van effecten kan kennisnemen van het register met betrekking tot zijn effecten. Artikel 11.- Uitgifte van obligaties - Inschrijvingsrechten. De vennootschap mag te allen tijde hypothecaire of andere obligaties creëren en uitgeven door besluit van de raad van bestuur die het type en de voorwaarden van de obligatieleningen zal bepalen. De vennootschap mag converteerbare obligaties of obligaties met voorkeurrecht, al dan niet verbonden met andere effecten, uitgeven met inachtneming van de door de wet opgelegde voorschriften. HOOFDSTUK III. - BESTUUR EN CONTROLE. Artikel 12.- Raad van bestuur. De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur bestaande uit ten minste drie leden, al dan niet aandeelhouders, die voor hoogstens zes jaar worden benoemd door de algemene vergadering van aandeelhouders, die ze te allen tijde kan ontslaan. Evenwel mag, in de door de wet gestelde voorwaarden, de raad van bestuur slechts uit twee leden bestaan. De uittredende bestuurders zijn herkiesbaar. Het mandaat der niet herkozen uittredende bestuurders eindigt onmiddellijk na de gewone algemene vergadering. Ieder lid van de raad van bestuur kan zelf ontslag nemen door loutere kennisgeving aan de raad van bestuur. Hij kan zelf het nodige doen om de beëindiging van zijn mandaat aan derden tegen te werpen. Een bestuurder is verplicht na zijn ontslag verder zijn opdracht te vervullen totdat in zijn vervanging is voorzien binnen een redelijke termijn. De algemene vergadering beslist of en in welke mate het mandaat van bestuurder met een vaste of veranderlijke vergoeding zal worden bezoldigd. Artikel 13.- Voorzitterschap - Vergaderingen. De raad van bestuur kiest een voorzitter en vergadert op zijn oproeping, op de erin aangeduide plaats, in België of in het buitenland, telkens de belangen van de vennootschap dit vereisen. Hij moet bijeengeroepen worden telkens als ten minste twee bestuurders erom vragen. De oproepingen geschieden voor iedere bestuurder ten minste twee (2) werkdagen op voorhand en vermelden de agenda. De vergaderingen kunnen worden gehouden door middel van telecommunicatietechnieken die een gezamenlijke beraadslaging mogelijk maken, zoals, zonder dat deze opsomming beperkend is, telefoon- of videoconferentie. De raad van bestuur vergadert geldig zonder oproepingen als alle bestuurders aanwezig of vertegenwoordigd zijn en de agenda hebben aanvaard. Artikel 14.- Beraadslagingen. De raad van bestuur kan alleen geldig beraadslagen over de punten die op de agenda voorkomen en wanneer minstens de helft van zijn leden aanwezig of vertegenwoordigd is. Iedere bestuurder die belet is kan, zelfs per eenvoudige brief, telecopie of e-mail, een ander lid van de raad machtigen om hem te vertegenwoordigen en in zijn plaats te stemmen. Nochtans kan een bestuurder aldus niet meer dan één van zijn collega's vertegenwoordigen. De raad van bestuur kan slechts rechtsgeldig beraadslagen en besluiten over aangelegenheden die niet op de agenda staan indien alle leden op de vergadering aanwezig zijn en ermee instemmen. Deze instemming wordt geacht te zijn verleend wanneer blijkens de notulen geen bezwaar werd gemaakt. De besluiten worden genomen met meerderheid van stemmen van de bestuurders die aan de stemming deelnemen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de vergadering Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 doorslaggevend. De besluiten van de raad van bestuur mogen worden genomen door de eenparig, schriftelijke toestemming van de bestuurders, behalve voor de beslissingen die een notariële akte vereist. Artikel 15.- Notulen. De besluiten van de raad van bestuur worden vastgesteld door notulen door de voorzitter van de vergadering en de secretaris opgesteld en ondertekend samen met de bestuurders die erom vragen. Kopieën of uittreksels van deze notulen worden door een of meerdere bestuurders met vertegenwoordigingsbevoegdheid ondertekend. Artikel 16.- Dagelijks bestuur - Adviserende comités. De raad van bestuur mag het dagelijks bestuur van de vennootschap, alsook de vertegenwoordiging van de vennootschap wat dit bestuur aangaat, aan één of meer personen, al dan niet bestuurders, opdragen. Hij kan eveneens alle raadgevende comités oprichten, al dan niet bestendig, samengesteld uit leden binnen of buiten de raad gekozen en bijzondere bevoegdheden delegeren aan lasthebbers van zijn keuze, waarvan hij de eventuele vaste of veranderlijke bezoldiging bepaalt. Artikel 17.- Controle. De controle op de financiële toestand van de vennootschap, op de jaarrekening en op de regelmatigheid van de verrichtingen weer te geven in deze rekening wordt opgedragen aan één of meer commissarissen, benoemd voor drie jaar door de algemene vergadering onder de bedrijfsrevisoren, ingeschreven in het openbaar register van de bedrijfsrevisoren of onder de geregistreerde auditkantoren. De bezoldiging van de commissaris(sen) wordt bij elke benoeming door de algemene vergadering vastgesteld. De uittredende commissarissen zijn herkiesbaar. Nochtans is, bij afwijking van de eerste alinea die voorafgaat, de benoeming van één of meer commissarissen niet verplicht, wanneer de vennootschap aan de wettelijke criteria beantwoordt. Artikel 18.- Vertegenwoordiging. De vennootschap wordt geldig vertegenwoordigd in en buiten rechte, hetzij door de voorzitter van de raad van bestuur, hetzij door een afgevaardigd bestuurder elk optredend met een andere bijzondere lasthebber, hetzij door twee bestuurders samen optredend. Binnen het kader van het dagelijks bestuur, wordt de vennootschap geldig vertegenwoordigd door een gevolmachtigde tot dit bestuur optredend met een andere bijzondere lasthebber. Ze is bovendien, binnen het kader van hun mandaat, geldig verbonden door bijzondere lasthebbers. HOOFDSTUK IV. - ALGEMENE VERGADERINGEN. Artikel 19.- Vergaderingen. Ieder jaar wordt er op de zetel van de vennootschap of op elke andere plaats in de oproepingen aangeduid, een gewone algemene vergadering gehouden op de eerste vrijdag van de maand juni om tien uur. Zo deze dag op een wettelijke feestdag valt, heeft de vergadering de eerstvolgende werkdag op hetzelfde uur plaats. Artikel 20.- Vertegenwoordiging op en toelating tot de algemene vergaderingen. Ieder aandeelhouder mag zich op de algemene vergadering laten vertegenwoordigen door een derde, al dan niet aandeelhouder, drager van een bijzondere volmacht, welke bij middel van een gewone brief, e-mail, telecopie of enig andere elektronisch middel kan worden gegeven en waarvan de raad van bestuur in voorkomend geval de vorm kan bepalen. De aandeelhouders op naam worden op de vergadering toegelaten op vertoon van hun certificaat van inschrijving in het register der aandeelhouders, op voorwaarde dat zij minstens vijf dagen voor de vergadering ingeschreven werden. Artikel 21.- Bureau. De algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur of, bij zijn ontstentenis, door een andere bestuurder. De voorzitter stelt de secretaris aan, die al dan niet aandeelhouder is, en de vergadering mag twee stemopnemers kiezen onder de aanwezige aandeelhouders. Artikel 22.- Uitstel. Iedere algemene vergadering, zowel gewone als bijzondere of buitengewone vergadering, kan tijdens de zitting, bij besluit van de raad van bestuur, drie weken worden uitgesteld. De volgende vergadering heeft het recht over dezelfde agenda definitief te beraadslagen. De ter gelegenheid van de eerste algemene vergadering vervulde formaliteiten van toelating tot en van vertegenwoordiging op de vergadering blijven geldig voor de tweede. Artikel 23.- Stemrecht. Ieder aandeel geeft recht op één stem. Artikel 24. - Beraadslagingen - Notulen. De algemene vergadering kan slechts beraadslagen over de punten in de agenda opgenomen, zelfs Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 al zou het gaan over het ontslaan van bestuurders of commissarissen. Behoudens de gevallen voorzien door de wet of door huidige statuten, kan de vergadering geldig beraadslagen met gewone meerderheid van stemmen welke ook het aantal vertegenwoordigde aandelen weze. De notulen van de algemene vergaderingen worden ondertekend door de leden van het bureau en de aandeelhouders die het vragen. Kopieën of uittreksels van deze notulen worden door een of meerdere bestuurders met vertegenwoordigingsbevoegdheid ondertekend. HOOFDSTUK V. - BOEKJAAR - JAARREKENING - WINSTVERDELING. Artikel 25.- Boekjaar. Het boekjaar begint op één januari en eindigt op éénendertig december van ieder jaar. Op deze laatste datum stelt de raad van bestuur de inventaris en de jaarrekening op, alsmede, in voorkomend geval, zijn jaarverslag. Artikel 26.- Verdeling. Van het batig saldo wordt minstens vijf percent afgenomen voor het aanleggen van het wettelijk reservefonds. Deze afneming is niet meer verplicht wanneer dit reservefonds één tiende van het kapitaal bereikt. Het saldo staat ter beschikking van de algemene vergadering, die op voorstel van de raad van bestuur, ieder jaar over de aanwending ervan zal beslissen. Geen uitkering mag gebeuren indien het nettoactief, zoals dat blijkt uit de jaarrekening, is gedaald of tengevolge van de uitkering zou dalen beneden het bedrag van het gestorte of, indien dit hoger is, van het opgevraagde kapitaal, vermeerderd met alle reserves die volgens de wet of de statuten niet mogen worden uitgekeerd. Artikel 27.- Betaling van dividenden - Interimdividenden. De betaling van de dividenden gebeurt jaarlijks op de tijdstippen en op de plaatsen die door de raad van bestuur worden aangeduid. De raad van bestuur mag, op eigen verantwoordelijkheid en overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake, de uitkering van interimdividenden beslissen en de datum van hun betaling bepalen. HOOFDSTUK VI. - ONTBINDING - VEREFFENING. Artikel 28.- Ontbinding. De ontbinding van de vennootschap kan op ieder ogenblik uitgesproken worden door een besluit van de algemene vergadering der aandeelhouders genomen volgens de regels vereist voor de wijzigingen van de statuten. Artikel 29.- Verdeling. Na aanzuivering van alle schulden, lasten en kosten van de vereffening of consignatie van de nodige sommen om die te voldoen (en, indien er aandelen zijn die niet zijn volgestort, na herstelling van het evenwicht tussen de aandelen, hetzij door bijkomende volstorting te eisen lastens de niet voldoend volgestorte aandelen, hetzij door voorafgaandelijke terugbetalingen te doen in voordeel van die aandelen die in een grotere verhouding zijn volgestort), wordt het netto actief verdeeld onder alle aandeelhouders naar verhouding van het aantal aandelen dat zij bezitten en worden de goederen die nog in natura voorhanden zijn op dezelfde wijze verdeeld. HOOFDSTUK VII. - ALGEMENE BESCHIKKINGEN. Artikel 30.- Keuze van woonplaats. Ieder aandeelhouder op naam, bestuurder, directeur, gemachtigde, vereffenaar die in het buitenland woont, is, voor de uitvoering van huidige statuten, gehouden woonplaats te kiezen in België. Gebeurt zulks niet, wordt hij geacht woonstkeuze op de zetel van de vennootschap te hebben gedaan. Artikel 31.- Gemeen recht. Voor al hetgeen in huidige statuten niet voorzien is, wordt er verwezen naar de wettelijke beschikkingen -* SLOTBESCHIKKINGEN *- 1. Adres van de zetel: Het adres van de zetel is gevestigd te: Tollaan 68, 1200 Brussel, Brussels Hoofdstedelijk Gewest 1. Benoeming van de eerste bestuurders. Het aantal bestuurders wordt aanvankelijk bepaald op drie. Worden voor deze opdracht benoemd: - De heer Maarten J.P. Vrijaldenhoven, gedomicilieerd te Gaasterlandstraat 262 – 1079 RH AMSTERDAM; - De heer Guido Meenderink, gedomicilieerd te Laantje van Toonder 4 – 1262 AM BLARICUM; - De heer G.J.D. (Friso) Hendrikx, gedomicilieerd te Zuidwal 27 – 4931 BW GEERTRUIDENBERG. Behalve herkiezing zal de opdracht van de bestuurders eindigen onmiddellijk na de gewone algemene vergadering van het jaar tweeduizend zevenentwintig. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge - vervolg Luik B Achterkant : Naam en handtekening (dit geldt niet voor akten van het type "Mededelingen"). bevoegd de rechtspersoon ten aanzien van derden te vertegenwoordigen Op de laatste blz. van Luik B vermelden : Voorkant : Naam en hoedanigheid van de instrumenterende notaris, hetzij van de perso(o)n aan het Belgisch Voor- behouden Staatsblad Mod PDF 19.01 Deze benoeming zal maar uitwerking hebben op de dag van de verkrijging van de rechtspersoonlijkheid door de vennootschap. De taak van bestuurder is onbezoldigd. Bij afwijking van de bepalingen van artikel 14, tweede alinea van de statuten, zullen de eerste bestuurders, met het oog op de eerste vergadering van de raad van bestuur, zich door éénzelfde persoon, al dan niet bestuurder, kunnen laten vertegenwoordigen. 1. Commissaris. De taak van commissaris wordt opgedragen aan KPMG Bedrijfsrevisoren BV, met zetel te Luchthaven Brussel Nationaal 1K, 1930 Zaventem, dewelke voor het uitoefenen van haar taak vertegenwoordigd zal worden door de heer Axel Jorion., bedrijfsrevisor. Behalve herkiezing, zal de opdracht van de commissaris eindigen onmiddellijk na de gewone vergadering volgend op de afsluiting van het derde boekjaar. .../... Deze benoeming zal maar uitwerking hebben op de dag van de verkrijging van de rechtspersoonlijkheid door de vennootschap. 1. Voorzitter van de raad van bestuur - Gedelegeerd-bestuurder De hierboven benoemde bestuurders, aanwezig of vertegenwoordigd zoals uiteengezet, verklaren met eenparigheid van stemmen volgende beslissingen te nemen : - wordt in hoedanigheid van voorzitter van de raad van bestuur voor de ganse duur van zijn taak van bestuurder benoemd, Maarten Vrijaldenhoven, voornoemd, - wordt in hoedanigheid van gedelegeerd-bestuurder voor de ganse duur van zijn taak van bestuurder benoemd, Maarten Vrijaldenhoven, voornoemd, , dewelke over de bevoegdheid van het dagelijks bestuur van de vennootschap en haar vertegenwoordiging wat dit bestuur betreft zal beschikken, met het recht deze over te dragen. Deze mandaten zullen onbezoldigd zijn. Deze benoemingen zullen maar uitwerking hebben op de dag van de verkrijging van de rechtspersoonlijkheid door de vennootschap. 1. Eerste boekjaar. Het eerste boekjaar zal op de dag van de verkrijging van de rechtspersoonlijkheid door de vennootschap aanvangen en eindigen op éénendertig december twee duizend en tweeëntwintig. De eerste gewone algemene vergadering zal bijgevolg op twee duizend en drieëntwintig plaatsvinden. 1. Begin van de werkzaamheden. De werkzaamheden van de vennootschap vangen aan bij haar inschrijving in het Kruispuntbank van Ondernemingen. .../... Voor eensluidend analytisch uittreksel. Samen neergelegd: expeditie en volmacht (getekend) Damien HISETTE, geassocieerde notaris te Brussel. Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 27/08/2021 - Annexes du Moniteur belge

Informations de contact

DAIMLER TRUCK FINANCIAL SERVICES BELGIUM


Téléphone
003228821928
Sites internet
https://nl-be.dtfs.be
Adresse
1K Luchthaven Brussel Nationaal 1930 Zaventem